"دعِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixe
        
    Você não é maligna. Deixe as pessoas pensar o que elas quiserem. Open Subtitles أنتِ لستِ شرّاً دعِ الناس يقولون ما يحلو لهم
    Deixe o homem vir vê-lo. Open Subtitles دعِ الرجل يأتي ويراه هذا كل شيئ
    De facto... Abra a janela e Deixe entrar um pouco de ar. Open Subtitles حقاً؟ افتحِ النافذة (بريغز), دعِ بعض الهواء يدخل!
    Ela estava aqui há momentos. Ela disse, Deixe o Devdas chegar e eu farei isto e farei aquilo. Open Subtitles قالت دعِ (ديفدس) يأتي وانا سأقوم بفعل هذا وذاك
    - Lucy... - Deixe falar a menina. Open Subtitles دعِ السيدة الشابة تتحدّث
    Deixe isso, querida. Mexa-se. Open Subtitles دعِ ذلك ياعزيزتي, فلنذهب
    Deixe a presidente da câmara terminar. Open Subtitles دعِ العمدة تنتهي من الحديث (يا سيدة (كوبر
    Deixe isto comigo. Open Subtitles دعِ ذلك لي.
    Deixe o taco. Tá bom. Open Subtitles دعِ المضرب
    - Então, Deixe como está. Open Subtitles -إذن، دعِ الأمر كما هُو .
    Deixe falar a Lourdes. Open Subtitles حسنٌ، دعِ (لورديس) تتحدّث
    Deixe isso comigo. Open Subtitles دعِ الامر ليّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus