Deixa isso em paz e põe-te a andar antes que te ponha eu! | Open Subtitles | قلت لك دع هذا وشأنه أخرج قبل أن ألقي بك إلى الخارج |
"Não vás por aí.", "Não toques aí." "Deixa isso em paz. Não é um brinquedo." | Open Subtitles | "لا تذهب هناك"، "لا تلمس هذا" "دع هذا وشأنه، إنه ليس بدمية" |
Deixa isso, estúpido gordo Daikini! | Open Subtitles | دع هذا أيها "الدايكينى" الغبى. |
Deixe isso comigo. | Open Subtitles | دع هذا علي، عد هناك وليكن مظهرك مهيباً |
Deixe isso comigo. Há uma última nota aqui. | Open Subtitles | دع هذا لي - هناك ملاحظة واحدة اخيرة هنا - |
Nhá . deixa esse merdas saber com quem Está a lidar. | Open Subtitles | لا دع هذا اللعين يعرف من الذي يتعامل معه |
Deixa este homem e a Fujiko irem ou atiro-o ao lago. | Open Subtitles | لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة |
Deixem esse homem em paz. | Open Subtitles | دع هذا الرجل وحده! دعه وحده |
Deixa isso comigo. | Open Subtitles | دع هذا الامر لي |
Olha, Deixa isso comigo. | Open Subtitles | دع هذا الأمر لي. |
Por favor, Deixa isso passar. | Open Subtitles | أرجوك، فقط.. فقد دع هذا يمر. |
Deixa isso, está bem. | Open Subtitles | دع هذا وشأنه. اتفقنا؟ |
Arnie, por favor, Deixa isso para a Polícia. Estou cansado de ser um repórter. | Open Subtitles | -أرني) ، من فضلك دع هذا للشرطة) |
Deixa isso para o Superintendente. | Open Subtitles | دع هذا ل(كيكوي) اشرب |
Deixe isso comigo. | Open Subtitles | دع هذا لي |
Deixe isso comigo. | Open Subtitles | دع هذا معي |
Deixe isso comigo. | Open Subtitles | دع هذا لي |
deixa esse tigre em paz antes que ele metas as garras em ti... | Open Subtitles | دع هذا النمر ينشب مخالبه فيك |
deixa esse homem em paz. | Open Subtitles | دع هذا الرجل وشأنه. |
Não, não, deixa esse aí. | Open Subtitles | لا، لا، دع هذا كما هو |
Deixa este aleijado de merda aqui comigo. Está bem, meu. | Open Subtitles | دع هذا المعاق معي |
- Deixa este homem passar. | Open Subtitles | تمهل، دع هذا الرجل يمر. |
Deixem esse filho da puta entrar. | Open Subtitles | ! دع هذا الوغد يدخل |