Em sua defesa... todas as culturas primitivas pensavam o mesmo. | Open Subtitles | في دفاعه كلّ ثقافة بدائية معروف لديه اله لهم |
A experiência de combate do Coronel Childers tem sido usada pela defesa. | Open Subtitles | الكولونيل هودجيز جعل من تجربة قتال الكولونيل شيلديرز جزء من دفاعه |
os alemães permaneciam em segurança por trás da segunda linha de defesa. | Open Subtitles | مازال الجيش الألمانى مُأمناً فى خط دفاعه الثانى |
As suas ideias sobre a religião, a sua defesa da língua flamenga... | Open Subtitles | عن أفكاره الدينية ,عن دفاعه عن اللغة الفلمنكية ؟ |
E parte desse código é defender sua familia, como seja necessário. | Open Subtitles | وجزء من ذلك الرمز دفاعه عن عائلته مهما كان المطلوب |
Um Waterbender deixa que a sua defesa se torne o seu ataque, voltando a energia dos seus oponentes contra eles. | Open Subtitles | مٌخضع الأرض يستعمل دفاعه كهجوم بقلب طاقة عدوهم ضدهم |
Em defesa dele, não há muitas pessoas a quem recorrer. | Open Subtitles | في دفاعه عن نفسه ، فليس هناك العديد من الاشخاص الاخرين يمكن ان يذهب لهم |
O treinador Taylor tem que fazer algo para melhorar a defesa no jogo. | Open Subtitles | المدرب تايلور يجب أن يفعل شيأ ليضع دفاعه داخل هذه المباراة |
A última coisa que esta equipa precisa é de ter o seu melhor defesa na cadeia. | Open Subtitles | أعني آخر ما يحتاج الفريق أن نجم دفاعه يجلس في سجن |
No entanto, a defesa escolhe não apresentar qualquer prova para fundamentar a sua inocência. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن دفاعه القانوني أختار أن لا يقدم أي دليل مهما يكن لدعم دفاعهم |
Antes de votarmos, o acusado poderá dizer algumas palavras em sua defesa. | Open Subtitles | قبل أن نصوّت، المتّهم يجب أن يُسمح له ببضع كلمات في دفاعه. |
Gostaria de lembrar que o cliente, já determinou a sua linha de defesa. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن المُتهم قد حدد بالفعل خط دفاعه بالمحكمة. |
Alega ter saído muito antes do assassinato do vereador, e essa é a base da defesa dele. | Open Subtitles | يدعي أنه تركها قبل مقتل المحامي بوقت طويل و ذلك أساس دفاعه |
O advogado esta fazendo uma defesa inconsciente. | Open Subtitles | إن محاميه يعتمد في دفاعه على عدم وعي موكله |
Diz-lhe que pago a defesa. Em troca ele dá-me o nome. | Open Subtitles | أخبريه أنّي سأدفع تكاليف دفاعه مقابل إعطائي الاسم |
Os advogados de defesa tentaram dizer que existem outros com motivo, oportunidade e histórias mais consistentes que a de Mr. Khan neste crime horrendo. | Open Subtitles | فريق دفاعه حاول قول ان هناك اشخاص اخرون لديهم دوافع و فرص و تورايخ مناسبه أكثر من اليد خان بحالة جريمة قتل فظيعه كهذه |
Mesmo que o exército escocês furasse a sua defesa, ele desapareceria na floresta. | Open Subtitles | حتى لو استطاع الجيش الاسكوتلاندي كسر دفاعه سيهرب الى الغابة ويختفي |
Não pode culpá-lo por dar prioridade à defesa dele. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكن إلقاء اللوم عليه لجعل اولويته دفاعه القانوني |
A defesa dele é que estava a planear fazer explodir outra mesquita, cheia de adoradores, com uma bomba maior, e eu acredito nele. | Open Subtitles | دفاعه كان أنه كان يخطط لتفجير مسجد آخر مليئاً بالعبّاد، باستخدام قنبلة أكبر وأنا أصدقه |
Violaste-me no casamento do teu próprio filho, e depois mataste o meu pai por defender a minha honra. | Open Subtitles | لقد اغتصبتني في حفل زواج ابنك ثمّ قتلت أبي من أجل دفاعه عن شرفي |
Estou farto de ver ele defender os alemães. | Open Subtitles | سئمنا منه بسبب دفاعه الدائم عن الألمان |