Às vezes pensamos que nos conhecemos, mas... precisamos de um empurrão para nos mostrar a realidade. | Open Subtitles | نعتقد أحياناً أنّنا نعرف أنفسنا لكنْ نحتاج دفعةً ترينا الواقع |
Não caíste ontem à noite, portanto tenho de te dar um empurrão. | Open Subtitles | لم تسقط ليلة أمس اليلة سأعطيك دفعةً صغيرة |
Só lhe dei um pequeno empurrão. | Open Subtitles | ولكنني دفعته دفعةً صغيرةً فحسب |
Agora, como qualquer comerciante deste mundo, também preciso de um pagamento da sua carteira. | Open Subtitles | و الآن كأيّ تاجرٍ مِنْ هذا العالَم أحتاج دفعةً مِنْ محفظتك. |
Fui enviado para te dizer que, se desistires das operações, receberás um pagamento único de seis milhões. | Open Subtitles | لقد وافتني تعليمات لأقولها لك وهي أنه إذا توقفت عن عملياتك سوف تحصل على ستة ملايين دفعةً واحدة |
- Mais um empurrão. | Open Subtitles | الآن اعطيني دفعةً واحدة كبيرة |
Eu vou dar-lhe um pequeno empurrão. | Open Subtitles | لنمنحها دفعةً صغيرة |
Porque a Kathryn fez um pagamento inicial... num apartamento em Boston. | Open Subtitles | لأنّ (كاثرين) دفعَتْ دفعةً أولى ''لشقّةٍ في ''بوسطن. |