"دفعت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te paguei
        
    • paguei-te
        
    • lhe paguei
        
    • te pagou
        
    • paguei-lhe
        
    • Pagou-te
        
    • lhe pagou
        
    • te pagar
        
    • lhe pagar
        
    • pagou-lhe
        
    Não te paguei para saíres com a Kat para que aquele fedelho me roubasse a Bianca. Open Subtitles لقد دفعت لك لكى تخرج مع كيت حتى استطيع الانفراد ببيانكا لبعض الوقت
    paguei-te muito, e não me trouxeste nada. Open Subtitles لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ
    Mas você deve-me 96 mil. Porque deveria pagar a outra pessoa, se já lhe paguei a si? Open Subtitles و لكنك مدين لي بـ 96 ألف دولار لم أذهب لأدفع لشخص آخر إذا كنت قد دفعت لك سلفاً ؟
    Tenho a certeza que a minha mãe te pagou muito bem. Open Subtitles متأكد أن أمي دفعت لك مبلغاً جيداً
    paguei-lhe para escrever um argumento sobre um tipo com uma enorme cabeça de insecto a papar uma rapariga num palheiro. Open Subtitles لقد دفعت لك أن تكتب نصاً حول رجل ذي رأس حشرة كبير يغازل فتاة في مخزن التّبن،
    A minha irmã Pagou-te. Open Subtitles لقد دفعت لك أختي نقوداً
    Quanto a Amanda lhe pagou para trair o seu País? Open Subtitles ستحتاجين هذا -كم دفعت لك (أماندا) حتى تخون بلدك؟
    Ouve, não tenho problemas em te pagar os $10.000 pelo cão. Open Subtitles اسمعني الآن سعيد بأني دفعت لك 10 آلاف مقابل الكلب أجل.
    Agora diz-me que o Lee Ray está vivo e que vai descobrir onde ele está se eu lhe pagar? Open Subtitles ولكن الآن أنت أخبرتني بأنه على قيد الحياة لذا عليك أنت تعرف أين هو إذا دفعت لك
    Bem, tu pareces familiar. Não te paguei um dólar para qualquer coisa? Open Subtitles تبدو مألوفاً، هل دفعت لك دولاراً من أجل شيء ما؟
    Eu já te paguei para correres na outra noite. Open Subtitles لقد دفعت لك حتّى تجري في تلك الليلة
    Já pensaste que ela nem sabe que eu te paguei para fazeres sexo com ela? Open Subtitles هل فكرت انها لاتعرف اني دفعت لك لاقامه علاقه معها ؟
    paguei-te $250.000 do último julgamento. Open Subtitles لقد دفعت لك 250,000 من اجل محاكمتي الاخيره
    paguei-te a dança toda, por isso vamos acabá-la em minha casa. Open Subtitles ايا يكن لقد دفعت لك لرقصة كاملة لذلك سننهي في منزلي
    Sim, contra os meus princípios jornalísticos, já lhe paguei três vezes por três versões diferentes. Open Subtitles . نعم، ضد مبادئ الصحفية. لقد دفعت لك ثلاث مرات.
    Estive cá, hoje de manhã e creio que lhe paguei com uma nota de $20, mas só me deu troco de $10. Open Subtitles ... وأعتقد أني دفعت لك 20 دولار ... ... ولكنك أرجعت لي فكة 10
    - Da Tramell. Quanto te pagou? Open Subtitles كاثرين تراميل كم دفعت لك ؟
    Quanto é que o Deuce te pagou para tramarem o St. Louie? Open Subtitles كم دفعت لك (ديوس) لقتل (سانت لوي)؟
    - Não, Eu paguei-lhe. - Parece haver uma confusão Open Subtitles لا،لقد دفعت لك لابد ان هناك ارتباك
    - paguei-lhe. Open Subtitles فأنا لا احمي الهاربين ، لقد دفعت لك
    Ela Pagou-te para tu dizeres isso? Open Subtitles ماذا دفعت لك لتقول ذلك؟
    A Sra. Forrester alguma vez lhe pagou para ter relaçöes sexuais? Open Subtitles هل دفعت لك لتجامعها؟
    Estamos abertos. Se te pagar agora, já não te vejo à noite. Open Subtitles إن دفعت لك الآن، ستذهب قبل الليل
    Admito que faça um desconto se lhe pagar em numerário. Open Subtitles افترض بأنك ستُراعيني في السعر لو دفعت لك كاش
    pagou-lhe para ficar com ela a noite toda? Open Subtitles هل دفعت لك لتبقى معها طوال الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus