"دفعوه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagaram
        
    • empurraram
        
    E isto, ao menos, vai servir como parte do reembolso pelo que pagaram aos contrabandistas. Open Subtitles وستكون على الأقل جزءاً من السداد لما دفعوه للمهربين
    Não quero a carreira de alguém destruída se só pagaram por sexo. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن تتحطم مهنة أي شخص لو كان كلّ ما دفعوه هو ثمن للجنس
    Quando os americanos acordarem, verão o alto preço que pagaram pela sua aliança com Moscovo. Open Subtitles سيصحو الأمريكيون هذا الصباح ليدركون فداحة الثمن الذي دفعوه لتحالفهم مع موسكو
    Penso que o povo Americano se pergunta, e com toda a razão, se o preço que pagaram para a sua segurança é muito alto. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمريكان يسألون وبسببٍمقنع, ما إذا كان الثمن الذي قد دفعوه من أجل أمنهم غالٍ جداً
    Espere! Tirando os tipos que o empurraram. Open Subtitles انتظر الين دفعوه هم اخر من راه
    Eles precisam de uma prova que está a trabalhar nele de forma proporcional ao adiantamento generoso que eles pagaram. Open Subtitles يودّون أنّكَ تعمل عن جدّ وفاءً لمَا دفعوه من مبالغ سخية.
    O máximo que já pagaram a um freelancer. Open Subtitles إنّه بنفس مقدار أغلى ما دفعوه في إعلان لصحفي مُستقِل
    Cerca de mais 30 milhões do que pagaram por ela. Open Subtitles حوالي 30 مليوناً أكثر مما دفعوه.
    Os Jotuns têm de pagar pelo que fizeram! Já pagaram com as suas vidas. Open Subtitles . يجب أن يدفعوا ثمن ما فعلوه - . لقد دفعوه , بحياتهم -
    Não, você disse-nos o que eles lhe pagaram para dizer. Open Subtitles كلا لقد قلت لنا ما دفعوه لك لقوله
    Vai! Quanto é que te pagaram? Open Subtitles اذهب كم من المال دفعوه لك؟
    Todo o dinheiro que te pagaram. Open Subtitles كل هذا المال الذي دفعوه لك؟
    Ele alega que o empurraram para dentro do carro. Open Subtitles إنه يدعي أنهم دفعوه داخل السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus