Um cliente pagou-me em dinheiro. Estive à procura disto o dia todo. | Open Subtitles | أحد الزبائن دفع لي نقداً، كنت أبحث عن هذا طوال اليوم |
Eu não tinha um cêntimo e ele pagou-me muito dinheiro. | Open Subtitles | لقد كنت مفلسه ولقد دفع لي الكثير من النقود |
Então ele pagou-me em dinheiro três meses adiantado, e nunca mais o vi. | Open Subtitles | لقد دفع لي نقداً لمدة ثلاثة شهور مقدماً، ولكني لم أره. |
Alguém que me pagou muito dinheiro para perder o recibo. | Open Subtitles | شخص ما دفع لي الكثير من النقود لأفقد احترامي |
A última vez que lutámos, campeão, Pagaram-me para perder. | Open Subtitles | عندما تواجهنا للمرة الأخيرة دفع لي المال للخسارة |
Se me pagar o suficiente, abro as tripas a qualquer homem. | Open Subtitles | إن دفع لي مايكفي، سوف أخرج أحشاء أي شخص علي قيد الحياة. |
O General pensa o mesmo e mandou pagar-me. | Open Subtitles | يعتقد سيادة اللواء ذلك أيضاً. لقد دفع لي أجري اليوم. |
Além disso, o teu companheiro pagou-me 15 mil dólares para fazer, por isso, tu sabes, pensa nisso como uma terapia de casais. | Open Subtitles | بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج |
Um tipo pagou-me 50 libras para ir buscar a carrinha dele, e deixá-la no aeroporto de Heathrow. | Open Subtitles | شخص دفع لي المال لأنقل له الشاحنة من هنا إلى مكان أخر |
Ele pagou-me 10 mil dólares por cada uma, por isso, não lhe fiz perguntas. | Open Subtitles | لقد دفع لي مبلغ 10 آلاف دولار مقابل كل نسخة لذا لا , لهذا السبب لم أطرح الأسئلة |
Ele achava que alguém estava a pensar matá-lo e precisava de saber, por isso, pagou-me para pôr escutas no escritório de um tipo. | Open Subtitles | حسناً، اسمعا، إعتقد أنّ هناك شخص يسعى خلفه. وقال أنّه يحتاج أن يعرف، لذا دفع لي لأضع أجهزة تنصّت في مكتب رجلٍ. |
E, segundo, e directo ao ponto, ele pagou-me tudo, e mais os juros. | Open Subtitles | وثانياً ، متعمّقة بهذه النقطة فتاكِ هنا ، لقد دفع لي كامل المبلغ مضافاً إليه الفوائد |
Ele pagou-me para me fazer passar por ele. | Open Subtitles | ليكشف نفسه بشكل مباشر لقد دفع لي لأجل أن أمثل أنني هو |
Ele pagou-me 4 mil para lhe emprestar o camião e manter a boca fechada. | Open Subtitles | لقد دفع لي أربعة آلاف دولار لكي يستعير الشاحنة وأن لا أقول شيئا. |
Bem, eu percebo mas ele pagou-me com a aliança. | Open Subtitles | حسناً, انا اتفهم الامر وانا متعاطفة تماماً, لكنه دفع لي بواسطته |
De facto, um homem pagou-me há um tempo e pediu-me para contar essas histórias. | Open Subtitles | في الواقع هو رجل دفع لي مقدّماً وطلب مني أن أروي هاتان القصّتان |
Porque alguém pagou-me muito dinheiro para o fazer. | Open Subtitles | لأنّ شخصٌ ما دفع لي مالاً كثيراً لفعل ذلك |
Foi ele que me pagou para me meter consigo. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي دفع لي لأتحدث معك بتلك الطريقة |
O senhor disse que me pagou, mas não pagou. | Open Subtitles | هذا السيد يقول أنه دفع لي لكن ذلك ليس صحيح |
Pagaram-me uns miseráveis 150 dólares por este trabalho. | Open Subtitles | انا دفع لي مبلغ قليل 150 دولار لهذه العمل |
Porque não começas por me pagar a pensão de alimentos sózinho? | Open Subtitles | لماذا لا يتم البدء في دفع لي بك فرصة الدعم من قبل الخاصة بك؟ |
Sim, deixei o tipo pagar-me em dinheiro para fugir aos impostos. | Open Subtitles | نعم دفع لي الرجل نقدا لكي لايكون عليه ضرائب |
Ele paga-me para embebedar as pessoas e mandá-las embora pelas traseiras. | Open Subtitles | دفع لي المال لأجعل الناس في حالة سكر وأرسلهم من الباب الخلفي. |