Algo secreto que talvez não queiras? | Open Subtitles | نية دفينة بعدم الرغبة في الإنجاب |
Não tenho um desejo secreto de me matar. | Open Subtitles | لا يوجد لدى رغبة دفينة لقتل نفسى |
Tenho um desejo secreto Escondido no fundo da minha alma | Open Subtitles | عندي رغبة دفينة أخفيهابداخلروحي... |
Mas interessam-me as histórias que não foram contadas. Os segredos escondidos no casco. | Open Subtitles | "لكنّي مُهتمٌّ بالقصص التي لم تُروَ، والاسرار التي ظلّت دفينة أغوار السفينة (تيتانِك)" |
Castle, sou uma mulher com muitos talentos escondidos. | Open Subtitles | كاسل)، أنـا إمرأة ذات مواهب دفينة) |
O Eric Shaw morreu como vivia... com todos os seus segredos escondidos. | Open Subtitles | فماعداذلك،(إيريكشو)ماتكماعاش ... بأسرار دفينة. |
Não vejo motivo para os frutos do meu trabalho não serem apreciados. | Open Subtitles | لذا لا أرتأي سببًا يوجب بقاء ثمار جهدي دفينة بغير تقدير. |
Mas ainda estão lá, à espera de serem reescritas. | Open Subtitles | لكنها ما زالت دفينة هناك، تنتظر أن تحلّ محلّها ذكريات غيرها. |
Há segredos que é melhor não serem desvendados. | Open Subtitles | خيرٌ لبعض الأسرار أنْ تبقى دفينة |