"دقائقَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • minutos
        
    Se passo 10 minutos no sol, preciso de um enxerto. Open Subtitles أَقضّي 10 دقائقَ بالخارج، يَجِبُ أَنْ يصبح وجهي كذلك.
    Essa pressão é normal. Tenta aguentar mais alguns minutos. Open Subtitles إنّه ضغطٌ طبيعيّ، حاول التحمّل بضعَ دقائقَ أخرى
    Fiz tudo em 10 minutos. Open Subtitles أنا أعدتُ تشغيله في السرعةِ العاليةِ. أَخذَ عشْرة دقائقَ فقط.
    Chegámos aqui passados 5 minutos, exactamente às 12:10. Open Subtitles أصبحنَا هنا خمس دقائقَ لاحقاً، في 12: 10 بالضبط.
    Ele cancelou a nossa Televisão por cabo depois de acidentalmente assistir a três minutos da repetição do Dawson's Creek. Open Subtitles لقد عطل كابلنـا عرضياً بعد مشاهدة ثلاثة دقائقَ من إعادة كريك دوسن.
    Sr. Presidente, já passam três minutos do prazo final, e não apareceu antídoto nenhum. Open Subtitles فخامةَ الرئيس، مرّت ثلاثُ دقائقَ على الموعد و لم يظهر التّرياق
    Tudo o que precisamos é de alguns minutos no seu sistema. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو بضعةُ دقائقَ على جهازك.
    Decerto que sobreviverão se se atrasar 5 minutos. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّ تأخّركِ خمس دقائقَ لن يقضي عليهم.
    Sabem, se continuasse naquela caçada por mais 10 minutos, eu também estaria entre os mortos. Open Subtitles لو بقيتُ مع تلك المجموعة عشرةَ دقائقَ أخرى، لكنتُ ضمن الموتى أيضاً.
    Estamos a poucos minutos da Batalha de Dança Mundial. Open Subtitles نحنُ على بعدِ دقائقَ فقط من معركةِ الرقص العالمية
    Ligou do telemóvel dela para dizer que estava 5 minutos atrasada para turno dela na biblioteca e nunca apareceu. Open Subtitles دَعتْ خليتِها لقَول هي سَتَكُونُ 5 دقائقَ متأخراً لتغييرِها في المكتبةِ وهي مَا ظَهرتْ.
    Só tenho de sobreviver aos próximos 5 minutos. Open Subtitles كلُ ما علي القيام به هو النجاة في الخمسِ دقائقَ القادمة
    Tinha morrido há 5 minutos. Open Subtitles كَانَ ميتَ لَرُبَّمَا من خمس دقائقَ.
    Eu vivo a cinco minutos daqui. Open Subtitles سأعِيشُ خمس دقائقَ فقط مِنْ الآن
    Tenho que te avisar, acabei de levar uma tampa em frente à minha ex-mulher há menos de 10 minutos, ok Betty? Open Subtitles - أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، أنا فقط أصبحتُ تَخلّصتُ منه أمام زوجتِي السابقةِ، لَيسَ عشْرة دقائقَ مضتَ.
    - Nenhum. Usaram-nos há 10 minutos. Open Subtitles التفتيش الأخير كَانَ من 10 دقائقَ مضتَ
    Você passa 4 minutos com cada pessoa. Open Subtitles تَقضّي أربع دقائقَ مَع كُلّ شخص.
    Só passei 10 minutos no consultório com ele. Open Subtitles صَرفتُ 10 دقائقَ فقط في إستشارة مَعه.
    O mais perto que estive de infringir a lei foi quando eu e o meu amigo Toby faltámos às aulas 5 minutos antes do último toque. Open Subtitles الأقرب أنا أبداً جاءَ لكَسْر القانونِ كَانَ عندما ني وصديقَي toby قَطعَ علّمْ خمس دقائقَ قبل الجرسِ الأخيرِ. Whoo!
    Daqui a cinco minutos o Martinez lança um ataque. Open Subtitles {\pos(190,210)}أمامنا خمسُ دقائقَ قبل أن يشنّ (مارتينز) هجوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus