frequência cardíaca, respiração e a sensação eléctrica na pele. | Open Subtitles | ،معدل دقات القلب والتنفّس وحساسية .الجلد وقت ذلك |
Arritmia cardíaca. Verificação iniciada. | Open Subtitles | تحذير من اضطرابات دقات القلب يمكن أن يحدث إضطراب غير منتظم |
o coração está acelerado, mas nada fora do normal. | Open Subtitles | معدل دقات القلب عاليه قليلاً، لكنه أمر طبيعي. |
sobre os quais devia ter escrito. Um súbito ataque de pânico percorre-lhe o corpo, deixando-o com as mãos suadas, a cabeça enevoada e o coração a bater. | TED | اندفاع مفاجئ من الذعر اجتاح جسمه، مما أصاب الكفين بحالة تعرق ، وتسارع في دقات القلب و تشوش بالذهن |
Abranda o ritmo cardíaco para o mínimo. | Open Subtitles | إ تبطيء دقات القلب حتى تختفي و يصبح التنفس غير محسوس |
Ora bem, pressão arterial, Batimentos cardíacos, oximetria do pulso. | Open Subtitles | ...حسناً ضغط الدم، معدل الدم عدد دقات القلب |
O pulso dela está fraco, a pulsação irregular! | Open Subtitles | - دقات القلب غير منتظمة - تنفسي بعمق ماما |
Isso poderá mover as coisas de forma a se ouvir o batimento. | Open Subtitles | هذا قد يحرك اشياء كافية حتى نسمع دقات القلب |
Desorientado, a alucinar e com uma frequência cardíaca muito elevada. | Open Subtitles | وتشوّش ، هلوسة ، وارتفاع خطير في معدل دقات القلب |
Frequência cardíaca estável, respiração estável. | Open Subtitles | معدل دقات القلب ثابت. التنفس ثابت |
Arritmia cardíaca. Uma provável fibrilação auricular. | Open Subtitles | عدم إنتظام دقات القلب , رجفان أذيني |
o coração a bater, a adrenalina a correr, etc. Trata-se de confiança, duma confiança total noutro ser humano. | TED | اذن ارتفاع دقات القلب والأدرينالين وما إلى ذلك، ترتبط بالثقة، الثقة العمياء بالشخص الآخر. |
As palmas das mãos a suar, o coração aos saltos, um nó no estômago. | TED | راحة اليد متعرقة دقات القلب تتسارع وتضطرب المعدة. |
E a Corinne teve o coração mais bem monitorizado do mundo. | Open Subtitles | وكان كوين الأكثر نجاحا في رصد دقات القلب |
A queima da adrenalina aumenta o ritmo cardíaco. | Open Subtitles | يرتفع معدل الأدرينالين و تتسارع دقات القلب |
- o ritmo cardíaco está a cair. - O que está a acontecer? | Open Subtitles | عدد دقات القلب يهبط ماذا يحدث ؟ |
- Sim. o ritmo cardíaco é irregular, a respiração ofegante. | Open Subtitles | معدل دقات القلب غير منتظم، والتنفس مجهد |
Atinge o cérebro em 7 segundos e aumenta 20 Batimentos cardíacos por minuto. | Open Subtitles | يصل للمخ خلال 7 ثواني و يزيد سرعة دقات القلب لعشرين نبضة في الدقيقة |
Batimentos cardíacos regulares. | Open Subtitles | بؤبؤ العين واضح، و دقات القلب منتظمة |
Há dois Batimentos cardíacos. | Open Subtitles | لدينا اثنتين من دقات القلب |
Sentes a falta dele, como da pulsação. | Open Subtitles | أنت تفتقدينه , مثل دقات القلب |
A temperatura está a 39 graus. o batimento cardíaco está a aumentar. 122. | Open Subtitles | حرارتها 103 فهرنهايت دقات القلب ارتفعت إلى 122 |