"دقيقة مضت" - Traduction Arabe en Portugais

    • minutos atrás
        
    • um minuto atrás
        
    • Há um minuto
        
    Então, há 15 minutos atrás, parou de responder ao rádio. Open Subtitles وبعد ذلك 15 دقيقة مضت تَوقّفَ عن إجابة راديوه.
    Eu já deveria estar na biblioteca há 20 minutos atrás. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون فى المكتبة منذ حوالى عشرون دقيقة مضت
    - Estava-me a perguntar o porquê... de estarmos nos anos 60 à minutos atrás. Open Subtitles لقد تسائلت .. لماذا كنا في الستينات .. منذ دقيقة مضت
    E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. Open Subtitles أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية
    Diz o tipo que acabou de cair há um minuto atrás. Open Subtitles وعلي أن أصدق هذا الكلام من شخص سقط أمامى منذ دقيقة مضت
    Sim, devíamos ter ido, há uns 30 minutos atrás. Open Subtitles نعم، نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ، منذ 30 دقيقة مضت
    Não parecias precisar de dormir há 20 minutos atrás. Open Subtitles لم يبدو عليك انك إحتجتَ نوماً منذ 20 دقيقة مضت
    Nós devíamos ter saído para o Cardio Bar à 15 minutos atrás. Open Subtitles يفترض أن نتوجّه إلى التمارين منذ 15 دقيقة مضت.
    - Sim, há 10, 15 minutos atrás. Ele vai a caminho de casa... Open Subtitles نعم، الآن، 10 إلى 15 دقيقة مضت إنه عائد إلى المنزل
    Foi o que ele disse ao telefone. Há 20 minutos atrás. Estou a citá-lo. Open Subtitles على الهاتف، 20 دقيقة مضت إقتباس مباشر، حسن؟
    Isso mudou entre nós há 20 minutos atrás e isto é uma conversa. Open Subtitles ما الذي تغير بين الآن و 20 دقيقة مضت ؟ لأن هذا نوع من المحادثة
    Ele disse que ia estar aqui há 45 minutos atrás. Open Subtitles أين ماركوس؟ لقد قال انه سيكون هنا منذ 45 دقيقة مضت
    Perguntaste-me há um minuto atrás que sítio era este. Open Subtitles لقد سألتني لتوّك منذ دقيقة مضت عن طبيعة هذا المكان.
    Acho que até há um minuto atrás, ainda estava a dizer a mim próprio que eram lentes de contato. Open Subtitles أفكر فقط أنه حتي دقيقة مضت, كنت 000 كنت أقول لنفسي إنها عدسات لاصقة
    um minuto atrás tinha qualquer coisa. Open Subtitles . لقد كنت في شيء منذ دقيقة مضت فيبي ؟
    É Steve. Acabei de vê-lo na cozinha há um minuto atrás. Open Subtitles تقصد (ستيف) ، لقد رأيته لتوى بالمطبخ منذ دقيقة مضت
    um minuto atrás eu era um 'Grupo de quatro'. Open Subtitles منذ دقيقة مضت كنتُ موقوفاً
    - Oiçam-na, era seu marido há um minuto atrás. Open Subtitles لقد كنت زوجكِ منذ دقيقة مضت - !
    Ela estava aqui Há um minuto. Open Subtitles لقد كانت هناك منذ دقيقة مضت عن ماذا تتحدث ؟
    Porque Há um minuto estavas a fazer o que eles queriam: Open Subtitles لأنه حتى دقيقة مضت كُنت تفعل تماماً ما يريدون منك فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus