dois minutos depois da tua chamada, o serviço ligou-me. | Open Subtitles | الشعبة اتصلت بي بعد دقيقتين من اتصالك فاليرا |
A base irá autodestruir-se dois minutos depois... ..de abrirmos o Stargate. | Open Subtitles | علينا وضع القاعدة للتدمير التلقائي بعد دقيقتين من فتح الـستارغيت |
Isto ocorreu dois minutos depois do oficial fechar a porta. | Open Subtitles | هذا التسجيل بعد دقيقتين من غلق شرطي الوردية الباب |
Eu sei. Mas precisamos de mais uns minutos do seu tempo. | Open Subtitles | لا , أنا أعرف , لكننا فقط نريد دقيقتين من وقتك |
Moramos a uns dois minutos da praia. - Há quanto tempo não vinhas? | Open Subtitles | نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟ |
dois minutos para a Zona de Exclusão. | Open Subtitles | عُلِمَ ،، دقيقتين من منطقة الإستبعاد |
Está pronta dois minutos antes de ficar assim. | Open Subtitles | تكون قد ذابت قبل دقيقتين من تحولها الى هذا الشكل |
Se o doutor estiver nela, está a alguns minutos de distância. | Open Subtitles | فهو على بعد دقيقتين من موقعك |
Mas, é bom saber que valho, pelo menos, dois minutos. | Open Subtitles | لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك. |
Dou-lhe dois minutos a si e à sua corajosa tripulação. | Open Subtitles | أمهلك دقيقتين من أجلك ومن أجل طاقمك الهُمام. |
Sabia que te fazia dois minutos depois de eu sair porta fora. | Open Subtitles | هذه العاهرة سوف تضاجعك بعد دقيقتين من مغادرتي |
Ele não tem tempo para falar comigo nem por dois minutos. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ؟ ليس لديه دقيقتين من وقته للحديث معي |
Olhe, o que tu realmente não sabes é que estes são os últimos dois minutos que tens de vida. | Open Subtitles | كما ترى ، أنت بالفعل في آخر دقيقتين من حياتك |
Faltam menos de dois minutos. | Open Subtitles | ـ بعد أقل من دقيقتين من بداية اللعب ـ هذا ما نريده |
Uma mulher que dois minutos após a conheceres, estava a depilar-te o escroto. | Open Subtitles | أنثى والتي بعد دقيقتين من مقابلتك كانت تحلق شعيرات خصياتك |
Só preciso de uns minutos do seu tempo. | Open Subtitles | أحتاج فحسب دقيقتين من وقتك |
Está a dois minutos da ONU. | Open Subtitles | إنه على بعد دقيقتين من مبنى الأمم المتحدة |
dois minutos para a liberdade. | Open Subtitles | على بُعد دقيقتين من الحرّية. |
O programa diz que me chamaste dois minutos antes de eu chegar. | Open Subtitles | حسب ما هو مسجل، أنت إتصلت بي قبل دقيقتين من وصولي إليك |
Se o doutor estiver nela, está a alguns minutos de distância. | Open Subtitles | فهو على بعد دقيقتين من موقعك |