Conseguem dizer-nos quem ganhou as eleições em dois minutos e meio. | Open Subtitles | يمكنهم أن يخبرونا بمن فاز في الانتخابات خلال دقيقتين ونصف |
Olhe, estarei no ar em... dois minutos e meio? | Open Subtitles | افهم، علي ان اكون علي الهواء خلال دقيقتين ونصف |
Talvez faça em 2 minutos e meio, mas não faz em menos. | Open Subtitles | يستطيع فعلها في دقيقتين ونصف ولكن لا يستطيع فعلها في اقل من دقيقتين |
Se um dos alarmes soar, as portas do cofre fecham-se, e guardas armados terão as instalações seguras, em dois minutos e meio. | Open Subtitles | إذا انطلق أحد أجهزة الإنذار ستنغلق أبواب القبو و سيؤمّن الحراس المسلحون المرفق في غضون دقيقتين ونصف |
Em precisamente dois minutos e meio quando entrarmos ali, deixa-me ser eu a falar. | Open Subtitles | تحديداً بعد دقيقتين ونصف من الدخول إلى هُناك ستدعيني أقوم بكل الحديث |
Há um intervalo de dois minutos e meio em que ele ligou o rádio e abriu as torneiras da casa de banho. | Open Subtitles | هناك فجوة من دقيقتين ونصف حين شغل المذياع وفتح صنبور الحمام على آخره |
Senhor, em dois minutos e meio, compreendê-la-ão. | Open Subtitles | سيدي، في نحو دقيقتين ونصف سوف يفهمون |
Dois minutos e meio para mudar o perfil de segurança. | Open Subtitles | دقيقتين ونصف لتبديل الملف الأني |
Dentro de dois minutos e meio, morrem. | Open Subtitles | -خلال دقيقتين ونصف.. سيلقون حتفهم |
Dois minutos e meio. | Open Subtitles | تبقت دقيقتين ونصف. |
Tente aos dois minutos e meio. | Open Subtitles | حاول دقيقتين ونصف... |
Estás dois minutos e meio atrasado, Seis. | Open Subtitles | لقد تأخّرتَ دقيقتين ونصف يا (ستّة) |
Dois minutos e meio. | Open Subtitles | دقيقتين ونصف! |