Em 2011, eu estava no primeiro ano do meu doutoramento na Escola de Psicologia da Universidade de Manchester. | TED | لقد كنت طالبة دكتوراة في سنتي الأولى في عام 2001 في جامعة مانشستر، قسم العلوم النفسية. |
- Sim, ela devia ter bom senso. Está a tirar um doutoramento. | Open Subtitles | نعم كان يجب ان تكون منطقية انها ستحصل على شهادة دكتوراة |
E, não é preciso um doutoramento para ver que o Ben, obviamente, sente qualquer coisa por ela. | Open Subtitles | و أقصد لا داعي لأخذ دكتوراة لرؤية أن بن من الواضح انه لديه مشاعر لها |
O tipo que apanhou é o paquistanês Amir Taraki, doutorado em astrofísica por Harvard. | Open Subtitles | أيها العقيد،الرجل الذى أمسكت به الدكتور أمير طارق باكستانى،حاصل على دكتوراة فى العلوم الفلكية ومتعلم فى هارفرد |
O tipo é estudante PhD em Literatura Inglesa. | Open Subtitles | إنّ الرجل طالب دكتوراة في الأدب الإنجليزي |
Por que é que alguém com dois doutoramentos, passa a ser camionista? | Open Subtitles | لِمَ يعمل شخص حاصل على شهادتي دكتوراة كسائق شاحنة؟ |
É doutorada em química orgânica, mas é mais uma espécie de alquimista. | Open Subtitles | حاصلة على دكتوراة في الكيمياء العضوية، ولكنها مهتمة بالكيمياء القديمة نوعًا ما. |
Ora, como uma estudante de doutoramento, percebo que estou a criticar o clube em que quero entrar. | TED | الآن، وكطالبة دكتوراة أدرك بأني أنتقد المجال الذي أتطلع للالتحاق به. |
Não é preciso um doutoramento em estatística para serem peritos de vocês. | TED | ليس شرطًا أن تكون حاصلًا على دكتوراة في الإحصاء لتكون خبيرًا في نفسك. |
Geralmente, a ciência cidadã é um termo para pessoas sem doutoramento que contribuem para a investigação científica. | TED | لذا علم المواطن هو مصطلح يستخدم للعامة بدون شهادة دكتوراة مساهمة في البحث العلمي. |
Por acaso, é candidata a um doutoramento em paleontologia especialista na Era Cenozóica. | Open Subtitles | حقيقا انها مرشحة لتنال دكتوراة فى علم الدراسات القديمة و خاصة فى عصر المحاثات |
Tem um doutoramento e um belo rabo. Deixemo-nos de éticas. | Open Subtitles | إنه جاصل على دكتوراة و جسده رائعة، فدعينا لا نهتم بآداب المهنة هذه |
Eu fiz um bacharelato em Smith, e um doutoramento em Berkeley, e um M.D. em Stanford, e ando a entregar resultados de exames. | Open Subtitles | , "لديّ بكالوريوس من "سميث , "و دكتوراة من "بيركلي , "و ماجستير من "ستانفورد و ها أنا أوصل نتائج المعامل |
Não estamos à procura de uma miuda com doutoramento em teoria de cordas ou assim, ok? | Open Subtitles | لن نبحث عن فتاة لديها دكتوراة في نظرية الملابس الداخلية، موافق؟ |
Eu passei anos a tentar apanhar o maldito J.D. (doutoramento de Jurista) Ei! Isso será engraçado de limpar! | Open Subtitles | أمضيت سنوات كثيرة محاولاً الحصول على دكتوراة القانون اللعينة تلك سيكون تنظيف ذلك ممتعاً |
Digo, talvez seja doutorado em filosofia, mas, Dr. Cyclops é só o nome código dele. | Open Subtitles | أعني, قد يكون حاصل على دكتوراة ولكن دكتور سآيكلوبس هو مجرد إسم رمزي له |
Só porque agora és doutorado, não penses que não faço de ti gato-sapato. | Open Subtitles | فقط لأن لديك دكتوراة الآن لايعني أنني لن أستخدمك كعصا مساعدة |
É doutorado em engenharia electrónica. Está correcto? | Open Subtitles | لديك دكتوراة في الهندسة الآكترونية هل هذا صحيح؟ |
Sim, se conhecesse pelo menos alguém com PhD em Nano-tecnologia. | Open Subtitles | أجل، ليتك تعرف أحدًا حاصلًا على دكتوراة في علم الجزيئات متناهية الصغر. |
Tu sabes, o Andrew tem um PhD em antropologia de Oxford. | Open Subtitles | أتدرين ! لقد حصل أندرو على دكتوراة في الأنثروبولوجيا من جامعة أكسفورد |
Aos 17 já tinha dois doutoramentos. Era considerado um dos cientistas... mais prestigiados naquela época. | Open Subtitles | وفى الـ17 كان قد نال درجتى دكتوراة لو أمعنت النظرلوجدتأنهكان اكثرالعلماءصيتاًبتلك الأيام. |
Sou doutorada em informática. | Open Subtitles | لدي دكتوراة في علوم الحاسب الالي |