Diz-lhe que há novas provas de que a recuperação total é possível. | Open Subtitles | ثمة دليل جديد بأن أنه يمكن استعادة نشاط المخ وعلينا إجراء بعض الإختبارات |
Contudo, novas provas indicam crime. | Open Subtitles | على أية حال، دليل جديد يُشيرُ إلى الغدرِ. |
Se por epifania quer dizer novas provas, um casaco com manchas de sangue e resíduos de pólvora, sim, tive. | Open Subtitles | حصلت على دليل جديد الجاكيت وعليه الدماء وآثار الطلق فأقول أجل غيرت رأيي |
É o direito de um cientista reexaminar a sua teoria com cada nova prova, Nick. | Open Subtitles | من حق العالم ان يعيد النظر في نظريته مع كل جزء من دليل جديد,نيك |
Muito bem, volto daqui a pouco, esperemos que com uma nova pista. | Open Subtitles | حسناً ، سأعود بعد قليل وآمل أن أعود مع دليل جديد |
Temos até amanhã para encontrar novas evidências ou outra testemunha para provar a culpa da Nina. | Open Subtitles | نعم لدينا حتى استكمال المحكمة غدا صباحا لإيجاد دليل جديد أو شاهد آخر يمكنه إثبات أن نينا هي الفاعلة |
O supremo tribunal nem devia avaliar um recurso baseado em provas novas. | Open Subtitles | مهلاً. المحكمة العليا لا يجب حتى تنظر .إلى الإستئناف المُستند على دليل جديد |
Temos novas provas no caso DiLaurentis e precisamos de uma amostra de sangue. | Open Subtitles | لدينا دليل جديد في قضية ديلورنتوس ونحتاج منكِ أن تأتي لنأخذ عينه من دمك |
A hipótese A, porque não pode rescindir, a não ser que surjam novas provas. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنها التراجع عن هذا إلا إذا ظهر دليل جديد |
A tragédia tornou-se perturbadora face às novas provas. | Open Subtitles | لقد غدت المأساة أكثر إرباكًا في ضوء ظهور دليل جديد |
Há novas provas para reexaminar o corpo. | Open Subtitles | لدينا دليل جديد ونريد إعادة تقييم الجثة |
Encontrámos novas provas, e batem certo, Miguel. | Open Subtitles | "لقد وجدنا دليل جديد وهو يخرجه من القضية "ميجيل |
- Não, não, se houver novas provas, apela-se! | Open Subtitles | - لا,لالا لو عندك دليل جديد ,مازال يمكننا الاستئناف. |
Uma nova prova escrita da agenda de Himmler, mostra que a 18 de Dezembro de 1941, | Open Subtitles | قطعة من دليل جديد من "مُفكرة مُقابلات "هيملر |
O General acabou com essa possibilidade. Precisamos de uma nova pista. | Open Subtitles | اللواء الحذق هذا أغلق هذا الباب يجب أن نجد دليل جديد |
A polícia diz que tem novas evidências para acusar o Spector. | Open Subtitles | تقول الشرطة أن لديها دليل جديد ضد "سبيكتور"؟ |
Sabe que nenhum caso lhe permite apresentar provas novas num recurso. | Open Subtitles | أنك تعلم ليس هناك قضية يسمح .لك بعرض دليل جديد في الأستئناف |
Quando ligaste a noite passada, disseste que tinhas uma pista nova. | Open Subtitles | عندما اتصلت بالأمس قلت ان لديك دليل جديد |
Assim, o vosso objetivo será estudar o vosso arquivo pendente e encontrar novas pistas... | Open Subtitles | لذا، سيكون هدفكم هو البحث خلال القضايا المعلّقة .. وإيجاد دليل جديد |
Pode ser uma prova nova, uma testemunha surpresa ou algo que a imprensa descobriu | Open Subtitles | ماهو الأمر؟ قد يكون دليل جديد أو شاهد مفاجئ |
Pode ser que nova evidência tenha grande influência na declaração de meu cliente. | Open Subtitles | دليل جديد الذي يكون في صالح دعوي موكلي |
Há provas que sugerem que o Bauer pode ter sido incriminado. | Open Subtitles | هناك دليل جديد (يوضح أن (باور .ربما تم توريطه في هذا يا سيدي |