"دليل ملموس" - Traduction Arabe en Portugais

    • provas concretas
        
    • evidência tangível
        
    • prova física
        
    • prova tangível
        
    • provas físicas
        
    • evidência física
        
    Vocês não têm provas concretas, você e o seu Papa. Open Subtitles ليس لديكم أيّ دليل ملموس ضدّي، أنت والبابا
    Mas não há dúvida. Temos provas concretas. Open Subtitles لكن لا شك في ذلك إننا متأكدين لدينا دليل ملموس
    não há evidência tangível! Open Subtitles ليس هناك دليل ملموس.
    não há evidência tangível! Open Subtitles ليس هناك دليل ملموس.
    Talvez ele tivesse alguma prova física daquilo que ele fez. Open Subtitles ربما يكون لديها دليل ملموس عما فعل
    A maior prova tangível de energia psíquica... Open Subtitles لقد كان أمراً غير معقول للغاية، أعظم دليل ملموس منذ مائة عام على وجود الطاقة النفسية
    Não há quaisquer provas físicas que o liguem a este crime, mas, estes dois indivíduos tinham algo mal resolvido entre eles. Open Subtitles ما من دليل ملموس يربطه بهذه الجريمة، إلا أنهما كانا يحملان الضغائن لبعضهما البعض
    Examinei todos os corpos e não há evidência física disso. Open Subtitles لقد فحصت كل الضحايا لا يوجد دليل ملموس على الانتحار
    Não existem provas concretas de que o comportamento psicopata seja hereditário. Open Subtitles ... ليس هنالك دليل ملموس من من الطب بوجود . سلوك مضطرب العقل وراثي
    Quero informar o povo de que o ministro da Justiça tem 24 horas para apresentar provas concretas das insinuações que fez, anteontem, na câmara dos representantes. Open Subtitles أريد أن أبلغ الشعب أن وزير العدل لديه 24 ساعة لـ تقديم دليل ملموس فيما يتعلق بالإسقاطات التي قالها قبل الأمس في قاعة النواب
    Para provar isso são precisas provas concretas. Open Subtitles لإثبات هذا تحتاج إلى دليل ملموس
    Miss Ford, o Ministério Público tem provas concretas? Open Subtitles سيّدة (فورد)، هل للولاية أيّ دليل ملموس ؟
    Não tem provas concretas contra mim. Open Subtitles ليس لديك أي دليل ملموس ضدّي
    A acusação, na verdade... apresentou no caso de Ernst Janning tão somente uma evidência tangível... Open Subtitles والإدعاء بالحقيقة... لم يقدم بقضية (إيرنست يانينج) سوى دليل ملموس واحدا
    Talvez ela tivesse alguma prova física daquilo que ele fez. Open Subtitles ربما قد يكون لديها دليل ملموس عما فعله
    Sei que parece meio chanfrado mas sinto que cada prova tangível da existência dos meus pais vai desaparecendo lentamente. Open Subtitles أعرف، هذا يبدو نوع من الجنون لكني أشعر أن هذا كل دليل ملموس على وجود أبواي يتلاشى ببطء
    O'Neil, presumo que não vieste aqui para nos contar esta história fantástica sem nenhuma prova tangível. Open Subtitles O أبوس]؛ نيل، وأنا ستعمل نفترض أن انك لن تأتي هنا وتقول لنا هذه القصة رائعة دون بعض دليل ملموس.
    Não tenho nenhuma prova tangível, mas... Estou disposta a aceitar a premissa dele. Open Subtitles ليس لدي دليل ملموس ، لكن أنا على إستعداد لقبول طريقة (بوث)
    Olha, não há provas físicas. Precisamos de uma confissão. Open Subtitles اسمع لا يوجد دليل ملموس نحتاج لاعتراف
    Ou talvez exista alguma evidência física afinal. Open Subtitles أو ربما أنه يوجد دليل ملموس رغم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus