Precisamos da equipa aqui para ver se há sangue no tapete. | Open Subtitles | نحتاجلأننأتيبفريقٍهُنا ، لنري إذا كان هُناك أيّ دماءٍ على السجادة |
- Nós apanhámo-lo em cima do meu irmão com uma pedra nas mãos e sangue na cara. Todos nós vimos, não é, malta? | Open Subtitles | امسكنا به جالساً على جسد أخي ممسكاً بصخرة مع دماءٍ بوجههِ، هذا كلّ ما رأيناه، أليس كذلك، يا رفاق؟ |
É melhor do que encontrar manchas de sangue. | Open Subtitles | إنَّ هذا أفضلِ من العثورِ على بقعِ دماءٍ |
Adorava ver sangue novo à frente da cidade. | Open Subtitles | أريد رؤية دماءٍ جديدة في المدينة |
Gostaria de saber mais quanto sangue será derramado. | Open Subtitles | أتسائل كم من دماءٍ ستراق أيضاً؟ |
Foi só um bocadinho de sangue. | Open Subtitles | لقد كانوا مجرد قطراتِ دماءٍ صغيرة |
Porque vamos tomar um banho de sangue. | Open Subtitles | لأننا على وشك الحصول حمام دماءٍ لأنفسنا |
Não são dele e há manchas de sangue por cima de tudo. | Open Subtitles | إنها لا تخصه وآثار دماءٍ عليها |
Não há fluxo de sangue no membro. | Open Subtitles | ولا يوجدُ تدفقُ دماءٍ إلى الأطراف |
Sim. Há sangue no banco dele? | Open Subtitles | هل مِن دماءٍ في البراز؟ |
Tubos de sangue vermelho e morno? | Open Subtitles | -كم من قوارير دماءٍ دافئة أخذوا منكَ؟ |
sangue de vampiro. | Open Subtitles | دماء مصّاص دماءٍ. |
Não vou beber sangue nenhum. Tem de beber. | Open Subtitles | لن أشرب أيّ دماءٍ. |
Vês algum sangue? | Open Subtitles | هل ترينَ أيَّةُ دماءٍ هنا؟ |
Não há existe tal coisa como uma revolução sem derramamento de sangue. Sabes que eras um bom soldado, Griff. | Open Subtitles | ليس هناك ثورة بلا دماءٍ. |
Ariadne é de sangue real. | Open Subtitles | ف(أريادني) من دماءٍ ملكية... |