"دمقرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • democratizar
        
    • democratização
        
    Precisamos de democratizar os dados sobre informações de ameaças. TED نحن بحاجة إلى دمقرطة فاعلة لبيانات تهديد الاستخبارات.
    Vai ser até bastante difícil quando a China começar a democratizar a sua sociedade depois de liberalizar a economia. TED سيكون غاضبا جدا ببدء الصين في دمقرطة مجتمعها بعد تحرير اقتصادها.
    Agora, o que tem unido a nossa equipa ao longo dos anos é a ideia de democratizar o acesso a informações de satélite. TED لكن ما وحد الفريق خلال سنوات هي فكرة دمقرطة الوصول لمعلومات هذه الأقمار
    a correr as suas aplicações com os nossos dados. Resumidamente, queremos democratizar o acesso à informação sobre o nosso planeta. TED باختصار، نود دمقرطة حق الوصول للمعلومات المتعلقة بكوكبنا
    Temos trabalhado na democratização do Lincoln Center para um público que habitualmente não tem 300 dólares para gastar num bilhete de ópera. TED لقد عملنا على دمقرطة مركز لينكولن لجمهور لا يمتلك في اغلب الاوقات مبلغ 300 دولار لينفقها على تذكرة أوبرا.
    Ou seja, um tema recorrente da conferência desta semana tem sido a democratização do poder. TED أعني، أحد المواضيع التي تم التطرق إليها في المؤتمر هذا الأسبوع هو عن دمقرطة السلطة.
    Juntos, podemos democratizar a democracia e torná-la novamente segura para os amadores. TED جميعا يمكننا دمقرطة الديمقراطية ونجعلها آمنة مجددا بالنسبة للهواة.
    O que nós estamos a tentar fazer é democratizar a robótica, para que qualquer um possa fazer parte disto. TED الذى نحاول أن نفعله هو (دمقرطة) الروبوتات، حتى يصبح بإمكان أى شخص أن يكون جزءًا من هذا.
    Este é o mundo real e, a não ser que achemos uma forma de globalizar a democracia ou democratizar a globalização vamos aumentar o risco de não conseguir responder a todos esses problemas transnacionais, e também arriscamo-nos a perder a democracia em si, presa numa velha caixa nação-estado, sem possibilidade de responder a problemas globais democraticamente. TED هذا هو العالم الحقيقي و مالم نجد طريقه لعولمة الديموقراطية او دمقرطة العولمة سوف نخاطر بشكل متزايد ليس فقط ان نفشل ان نعالج المشاكل الدولية بل ايضا سنخاطر بخسارة الديموقراطية محبوسين في صندوق الدولة القديمة غير قادرين علي معالجة المشاكل العالمية بشكل ديموقراطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus