"دمهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue deles
        
    • o sangue
        
    • sanguíneo
        
    • seu sangue
        
    Não fazia parte do nosso acordo. O sangue deles está nas suas mãos. Open Subtitles هذا ليس جزء من الإتفاق حسناً ، دمهم في عنقك
    Porque não descobres se o sangue deles é compatível com o teu pai? Open Subtitles لماذا لا تسأل اذا كانت فصائل دمهم تطابق أباك ؟
    Se os tratamentos que usam o sangue deles dão-nos imunidade temporária, como estendemos essa imunidade para sempre? Open Subtitles إنْ كان العلاج بإستخدام دمهم ...يعطينا مناعة مؤقّتة فكيف نطوّر هذه المناعة لتكون دائمية ؟
    Morramos no intento, se não Ihes derramarmos o sangue. Open Subtitles على أولئك القوط الخونة ونرى دمهم مراقًا، أو أن نموت بهذا العار
    Ele cortava pessoas, tirava o sangue todo, e as embrulhava como presentes de Natal. Open Subtitles كان يقطّع الناس ويستنزف دمهم ويغلّفهم كأنّه عيد ميلاد لعين
    A SS tem uma tatuagem do tipo sanguíneo aqui. Open Subtitles الأطباء النازيّون لديهم وشم هنا عبارة عن زمرة دمهم
    Amarás esse homem ou mulher o suficiente para derramar o seu sangue? Open Subtitles هل ستحب ذلك الرجل او المرأة بشكل كافي لاراقة دمهم ؟
    Todos os lamacentos são assassinos. - Está no sangue deles. Open Subtitles جميع الكائنات الطينية قتله ذلك يجري في دمهم
    Porque o sangue deles não retém a hemoglobina. Open Subtitles لان دمهم لا يستطيع تحمل الهيموجلوبينِ
    Há um número de elementos comuns nos sangue deles. Open Subtitles هناك عدد من العناصر المشتركة فى دمهم.
    Então executarei seus funcionários, um por um... e o sangue deles estará em suas mãos Open Subtitles ثم سوف تنفيذ الخاص مسؤولون واحدا تلو الآخر... وسوف دمهم يكون على يديك.
    Sr. Presidente, mesmo que não seja uma solução permanente, com o sangue deles, precisaremos de menos tratamentos, viveremos mais tempo, e vamos sentir-nos melhor. Open Subtitles سيدي الرئيس, حتى لو لمْ يكُ ...حلّاً جذرياً فبوجود دمهم سنحتاج لمرات علاج أقل, و نعيش أطول و نشعر بحال أفضل
    Deve ter matado os batedores Seelies e usado o sangue deles... Open Subtitles ربما يكون قتل كشافة سيلي واستخدام دمهم
    O vírus no sangue deles é suficientemente similar ao original que os meus testes preliminares identificaram, mas, está de alguma forma alterado. Open Subtitles الفيروس في دمهم قريب كفاية للأصلي الذي تعرفت عليه أختباراتي السابقة -لكنه متغير بعض الشيء
    Diziam que tinha essas tatuagens perto das partes íntimas e usava o sangue de outra pessoa no pescoço. Open Subtitles تعلمين, يقولون أن لديها ذلك الوشم قرب منطقتها الخاصة وأن أشخاصا آخرين أريق دمهم حولها
    E olha para os pés delas, o grupo sanguíneo escrito na planta do pé. Open Subtitles .. وأنظر إلى أقدامهم فصيلة دمهم مكتوبة عليها
    há um potencial interessante para aqueles que desenvolveram imunidade a um vírus: em certos casos, o seu plasma sanguíneo pode ser usado como tratamento em pessoas que estão a combatê-lo. TED وهنالك احتمالية لأولئك الذين اكتسبوا مناعة ضد فيروس: في بعض الحالات يكون من الممكن استخدام مصل دمهم كعلاج للأشخاص الذين يقاومونه حاليًّا.
    Quase todos os membros da SS de Himmler, tinham o seu grupo sanguíneo tatuado debaixo do braço. Open Subtitles تقريبا كلّ أعضاء إس إس"هيملر" كان لديهم وشم لفصيلة دمهم تحت ذراعهم
    Amarão os vossos irmãos e irmãs da mesma forma, quando eles cometerem um pecado que não possa ser expiado sem derramarem o seu sangue? Open Subtitles ستحب اخوتك واخواتك على نفس النمط عندما ارتكبوا خطيئة لا تغتفر بدون اراقة دمهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus