| Importam-se que ele tenha inventado uma boneca falante tão assustadora que meteu medo não só aos miúdos como também aos adultos? | TED | هل يهمك أنه اخترع دميةً ناطقةً مرعبة والتي أخافت ليس فقط الأطفال ولكن الكبار أيضاً؟ |
| Uma boneca insuflável seria mais útil. | Open Subtitles | لو كنتِ دميةً هوائية لأبليتِ خيراً من ذلك |
| 50 dólares como tem uma boneca vestida de Princesa Leia no armário. | Open Subtitles | أرهنكـَ بـ"50" دولاراً على أنَّه يملكُـ دميةً جنسية مرتديةً زي الأميرة "لايا" وتوجدُ في خزنته |
| A Manya Mabika foi horrivelmente desfigurada, para ser usada como uma boneca insuflável. | Open Subtitles | مانيا Mabika شُوّهَ بشكل مخيف... لكي a رجل يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَها بينما a يُفجّرُ دميةً. |
| E a força do bisão, a forma como atirava o lobo... como se fosse um boneco de trapos. | Open Subtitles | ويا لقوة البوفالو، وللطريقة التي ألقى فيها هذا الذئب كما لو كان دميةً قماشية |
| Pode fazer-me um boneco do Armstrong? | Open Subtitles | هل يمكنكَـ أن تصنع لي دميةً ممتدةً للمطربِ آرمسترونج؟ |
| Levanta-te, boneca. | Open Subtitles | إنهضْ دميةً. |
| "Traz a boneca." A boneca. | Open Subtitles | "إجلبى دميةً" |
| Eu não sou um boneco! | Open Subtitles | لست دميةً لست سخيفاً ولطيفاً |