Sal, nesta gravata está sangue do Morgan, o que prova que te ajoelhaste ao pé dele após matares a Kay. | Open Subtitles | سال، على هذه الربطةِ دمُّ مورغان، الذي يُثبتُ بأنّك سَجدتَ فوقه بعد أن ضَربَ كاي. |
O sangue do presidente é sempre analisado no hospital da Marinha. | Open Subtitles | دمُّ الرئيس دائمًا يتمّ تحليله في مشفى البحريّة. |
É o sangue do Coronel. E o sangue do Coronel! É o sangue do Coronel! | Open Subtitles | هذا دمُّ العقيدَ هذا دمُّ العقيدَ |
E sabemos que é o sangue do Tom. | Open Subtitles | ونحن نَعْرفُ بأنّ ذلك دمُّ توم. |
E o mais poderoso é o sangue de um bebé. | Open Subtitles | الدمّ الذي لَهُ القوَّةِ الكبري هو دمُّ الطفل الرضيعِ |
Tem sangue do Kusanagi a correr pelas tuas veias. | Open Subtitles | عِنْدَكَ دمُّ Kusanagi يَمْرُّ عبرك. |
Pouco importa, porque o sangue da vítima leva-nos até à casa do Hamilton. | Open Subtitles | حسناً لَكنَّه لا يَهْمُّ لأن المَقْتُولينَ يُؤدّي دمُّ الرجلِ إلى بيتِ هاملتن. |
Cada toalha tem o sangue de uma vítima. | Open Subtitles | كُلّ منشفة لَها دمُّ مِنْ فقط ضحيّةِ واحدة. حَضيض |