T.J., sabes bem que não devias beber enquanto tomas a tua medicação. | Open Subtitles | تي جي , تعلم انه لا يجب ان تشرب مع دوائك |
É verdade que te recusaste a tomar os teus medicamentos? | Open Subtitles | ـ أفهم بأنكي رفضتي أخذ دوائك هذا النهار هل هذا صحيح ؟ |
Ele dar-lhe-á o seu remédio e então o levará à terapia de grupo. | Open Subtitles | ، سيعطيك دوائك . ثمّ سيأخذك للعلاج النفسيّ الجماعيّ |
Tens de continuar a tomar os medicamentos e limitamos-te a 15 minutos por jogo. | Open Subtitles | يجب ان تستمر في تناول دوائك و تلعب بـ حدود 15 دقيقة في الليلة |
Tudo o que queremos é que tome a sua medicação. | Open Subtitles | كلّ ما يريد يسأله الجميع هو هل تتناولين دوائك |
Vou só dar-te a tua medicação antes de ires. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أعطيك دوائك قبل أن تذهب |
O que se passa? Acho que deixei a tua medicação no outro hotel. | Open Subtitles | ماذا؟ أعتقد أني نسيت دوائك فى الفندق الأخر |
Já passou algum tempo desde que te vimos, Erica. Tu estavas a portar-te bem ao tomar a tua medicação. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ رأيناكِ ، "إيريكا" كنتِ جيدة في تناول دوائك |
Estás a roubar bancos, porque a tua mãe não pode pagar os teus medicamentos. | Open Subtitles | أنت تسرق البنوك لأن والدتك غير قادرة على تحمل نفقة دوائك |
Concentra-te. Deve ser por isso que paraste com os teus medicamentos. | Open Subtitles | لا بد أن السبب توقفك عن تناول دوائك |
Vá lá, tome o seu remédio. | Open Subtitles | تعال، يأخذ دوائك. |
Só água fervida e talvez um pouco do seu remédio. | Open Subtitles | ...ماء مغلي فقط ... وبعض من دوائك ربما |
Deixas-te os medicamentos, isso está a fazer-te mal. | Open Subtitles | أنت أوقفت دوائك أنه يضعك في حالة من الجمود |
- Que se passa? - Apanharam-no! os medicamentos e o arroz para ti denunciaram-no. | Open Subtitles | لقد أمسكوا به، دوائك وطعامك سببا ذلك |
Chegou-me aos ouvidos que tem dado a sua medicação ao Sr. Fredrickson. | Open Subtitles | لقد تنامي لعلمي انك تعطي دوائك للسيد/فريدريكسون |
Entretanto, quero que comece outra vez a tomar os remédios. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت أريد أن تواظب على دوائك ثانية |
Onde está a minha família? Vou-te dar o remédio. Diz-me onde está a minha família. | Open Subtitles | اين عائلتى ، سوف اعطيك دوائك اخبرنى اين عائلتى |
Tenho o teu remédio. Só quero informação. Onde estão a minha mulher e filha? | Open Subtitles | لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى |
Só precisas de tomar o teu medicamento, dormir bem e não te preocupes. | Open Subtitles | عليك فقط أن تتناول دوائك وتنام جيدا، ولا تقلق |
Desculpa meu! . Mas está na hora dos medicamentos. | Open Subtitles | آسف ياصغيري إنه وقت دوائك |
- Não sei onde deixaste os teus comprimidos... | Open Subtitles | اسمع ياصاح , لا اعلم اين دوائك , |
O velho relógio na parede diz que está na hora dos seus medicamentos, por isso, continuamos amanhã. | Open Subtitles | حسناً الساعة القديمة على الحائط تقول أنه حان وقت دوائك لذا، لنكمل هذا غداً |
- Não tomas a medicação, tudo bem. Mas ligas-me primeiro! Foi esse o nosso acordo! | Open Subtitles | إذا أردت أن تتوقف عن أخذ دوائك فلا بأس، لكن تتصل بي أولا |
os mais difíceis de engolir sabem ao nosso próprio remédio. | Open Subtitles | فإن أصعبها بلعاً هو طعم دوائك الخاص |
Tomou os seus medicamentos hoje? | Open Subtitles | -هل أخذت دوائك اليوم ؟ -نعم، إنّني اتناول دوائكِ الّلعين |