Na verdade, estive doente, mas foi com outra coisa. Toda a gente tem andado com problemas de enjoo. | Open Subtitles | في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر |
Bem, até ficar com enjoo do mar e vomitar. | Open Subtitles | كان ممتازا ، الى ان اصابني دوار البحر وتقيأت |
Como sabe se está só enjoada? | Open Subtitles | كيف تعرف انها تعانى من دوار البحر فحسب ؟ |
Vou ficar enjoada. | Open Subtitles | أعتقد سأصاب بـ دوار البحر |
Fico enjoado só de tomar banho. | Open Subtitles | لدي دوار البحر من أخذ الإستحمام |
Acontece que o Sr. Cahill ficou muito enjoado. | Open Subtitles | تبين أن السيد كاهيل يعاني من دوار البحر |
-Nunca mais te enjoarás de carro. -Nem em aviões, nem no mar. | Open Subtitles | لن تصاب بدوار الحركة مجدداً - أو دوار الطيران أو دوار البحر - |
Em doses pequenas trata Parkinson, mas seu uso principal é para enjoo pelo mar. | Open Subtitles | بأستخدام جرعات صغيرة يعالج باركنسون لكن استخدامه الرئيسى من اجل دوار البحر |
O stress de viajar não é bom para os animais e isto diminui o enjoo. | Open Subtitles | إرهاق السفر مضر بالحيوانات كما أنه يخفف من دوار البحر |
Poucas coisas enfraquecem o espírito mais depressa que o enjoo. | Open Subtitles | أمور قليلة تحبط المعنويات أسرع من دوار البحر |
Meninas, eu enjoo e estou sempre a ler casos de barcos encalhados, de pessoas que enjoam e têm diarreias horríveis. | Open Subtitles | ونذهب بالقارب لـ مكان ما أنا أصاب بـ دوار البحر وأقرأ دائماً عن أناس تنقطع بهم السبل في البحر |
- Estou a ficar enjoada. | Open Subtitles | أحصل على دوار البحر |
Acho que estou a ficar enjoada. | Open Subtitles | أحصل على دوار البحر |
- Acho que estou enjoada do mar. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ دوار البحر |
Não fico enjoada, então... | Open Subtitles | ...ليس لدي دوار البحر , لذا |
O Murtagh garantiu-me que, quando estivermos no alto mar, estarias enjoado demais para ter uma conversa. | Open Subtitles | مورتاه) أكد لي) بمجرد أن نبحر سيمنعك دوار البحر من الخوض في محادثة |
Sim, apenas enjoado. | Open Subtitles | أجل دوار البحر فحسب. |
E eu nunca enjoo no mar, por isso quero saber porque não vou ser o chefe da delegação em Helsínquia? | Open Subtitles | ولا أعاني أبدا، أبدا من دوار البحر لذا أريد أن أعرف لماذا لا يمكنني أكون مدير مقر (هلسنكي) |
Ok? (Risos) Até os enjoos no mar são uma consequência da incerteza. | TED | صحيح؟ (ضحك) حتى دوار البحر هو نتيجة ارتياب. |