Vou renunciar a minha comissão e retirar-me-ei para o Mosteiro de Douai. | Open Subtitles | أُقدم إستقالتي وأُعلن تقاعدي في دير "دواي". |
Os espanhóis fortaleceram as cidades de Charleroi, Tournai, Douai e Lille. | Open Subtitles | حصّن الأسبان مدن "شارليروا" و"تورني" و"دواي" و"ليل" |
Mas para tal teríamos de afastar os espanhóis de Tournai e Douai. | Open Subtitles | ولكن لتحقيق خُطتك, علينا سحب الأسبان من "تورناي" و"دواي" |
Richthofen, você ficará posicionado em La Brayelle, ao noroeste de Douai. | Open Subtitles | (ريتشهوفن) قاعدتك ستكون في (برايل) شمال غرب (دواي)... |
Lutei por vós, em Douai. | Open Subtitles | حاربت لأجلك في "دواي" |