A sua menção honrosa, abonada pelo seu comando-oficial, o Capitão Marco, e pelos nove sobreviventes da sua patrulha, mencionava: "Demonstrando coragem acima e além do que manda o dever, salvou sozinho as vidas de nove membros da sua patrulha, | Open Subtitles | القى ريموند كلمة فى حضور قائده ميجور ماركو .. وتسعة من الناجين من أفراد دوريته.. تمثيلاً لمعنى الشجاعة وما بعدها .. |
Existe uma piada, sobre um polícia que está a fazer a sua patrulha a meio da noite, e encontra um sujeito sob a luz do candeeiro, a olhar para o chão e a andar de um lado para o outro. O polícia pergunta-lhe o que está a fazer. | TED | هنالك نكتة قديمة عن شرطي كان يتجول خلال دوريته في منتصف الليل, وصادف شابا تحت عمود انارة واللذي كان يبحث في الارض ويتحرك من مكان الى آخر, عندها سأله الشرطي ماللذي يفعله. |
"Conduziu a sua patrulha, que por três dias se dera como perdida em combate, através das linhas inimigas, de volta e a salvo." | Open Subtitles | قاد ريموند دوريته التى عدت مفقودة لثلاثة أيام .. "عائداً بها من خلف خطوط العدو بسلام |
Morreu no carro de patrulha com uma paragem cardíaca. | Open Subtitles | مات في سيارة دوريته نتيجة نوبة قلبية. |
Sim, ele está a terminar a patrulha agora. | Open Subtitles | نعم إنه علي وشك الإنتهاء من دوريته الآن |
Está bem, direi à Sharon que faça as preparações para partirmos assim que o Anders voltar da patrulha. | Open Subtitles | ,حسناً سأأمر (شيرون) بالإستعداد للذهاب بمجرد أن يعود (أندرس) من دوريته الإستكشافية |
Talvez isto fizesse parte da sua patrulha. | Open Subtitles | -لربّما كان هذا جزء من دوريته . |
Aposto que a Sra. Harris ligou para o agente Lewis para vir na sua patrulha quando o marido estava a vir para casa. | Open Subtitles | (بعشر دولارات أقول أن السيدة (هاريس اتصلت بالمفوّض (لويس) لكي يعرج عليها خلال دوريته فورا بعد اللحظة الذي دخل فيها زوجها البيت |