"دوريه" - Traduction Arabe en Portugais

    • patrulha
        
    • patrulhar
        
    Há um ano, dei um salvo-conduto a uma patrulha alemã para levar feridos ao hospital. Open Subtitles منذ عام قمت باعطاء دوريه المانيه تصريح لتوصيل الجرحي منهم الي المستشفى
    A sul, uma patrulha avançada do 8º Exército juntou-se ao 2º batalhão americano. Open Subtitles فى الجنوب، تقوم دوريه متقدمه من الجيش الثـامن بالأتصـال بالكتيـبه الثـانيـه الأمريكيـه
    Se houver uma patrulha PK num raio de 1/4 ciclos-luz, eles saberão onde estamos Open Subtitles لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا
    Eles querem fazer outra patrulha hoje. Open Subtitles نعم, حسنا, انهم يريدون دوريه اخري الليله
    Posso colocar alguns dos meus rapazes a patrulhar mantendo o olho no bairro. Open Subtitles استطيع وضع بعض رفاقى في دوريه هنا ضعي عينيك علي الاطفال
    e era só uma patrulha de rotina, ou era o que pensavam, mas, subitamente, o Tenente puxou-o para baixo Open Subtitles كانت هناك دوريه معتاده أو هذا ما اعتقدوه لكن فجاءه الملازم سحبه لأسفل
    A patrulha alemã chegou. Levaram-me, e torturaram-me. Open Subtitles اتت الي دوريه المانيه وضعوني منفصلاً وعذبوني
    - no lado sul da fronteira. - Fique onde está. Há uma patrulha do Exército na zona, vamos mandá-la para aí imediatamente. Open Subtitles حسنا ، لا تترك هذا المكان ،هناك دوريه فى المنطقه سوف نبعثها لكم فى الحال.
    Um carro de patrulha e quero saber o seu nome com antecedência. Open Subtitles شرطي واحد بسيارة دوريه و أريد أسمه مقدماً
    Se não respondemos, teremos aí uma patrulha. Open Subtitles اذا لم نجيب ستحضر هنا دوريه فى اي وقت
    O Comando de Regimento quer uma patrulha para fazer prisioneiros. Open Subtitles الكتيبه تريد دوريه تقوم باحضار اسري
    George? Eu tenho a patrulha da Rodovia na linha sete. Eles recolheram uma garota no Porto de Los Angeles. Open Subtitles "جورج" ، معى دوريه الطريق السابع يقولون انه وجدوا فتاه عند ميناء لوس انجيلوس
    Um presente da patrulha de fronteira. Open Subtitles خذ هذه إنها هديه من دوريه الحدود
    Creio que pode levar-nos a uma patrulha nazi. Eu acho uma loucura. Open Subtitles ربما تقودنا إلى دوريه هذا جنون
    Ela soube da patrulha dos Redcoats. Open Subtitles سمعت بشأن دوريه الجيش البريطاني
    É o Tyree e a patrulha de Paradise River. Open Subtitles "هذا "تيرى" و دوريه نهر "البراديس اجل
    Muito bem, quem for na patrulha... Skinny. Open Subtitles يا رجال انتم ذاهبون في دوريه
    Com quem estou falando? Sargento Devlin, patrulha da Rodovia. Open Subtitles العريف "ديفلن" من دوريه الطريق السريع
    Preciso de um carro patrulha perto do apartamento dela. Open Subtitles اريد سياره دوريه خارج بيتها
    No Afeganistão... recebi ordem para patrulhar uma área desconhecida. Open Subtitles في افغانستان تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا
    Só para que conste... acho uma loucura continuar por aqui a patrulhar. Open Subtitles فقط للتوثيق اظنه من الجنون ان تاتي هنا في دوريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus