Quando é a minha vez de ouvir o monitor do bebé, espero que adormeças e desligo-o. | Open Subtitles | عندما يحين دوري في الإستماع إلى جهاز سماع صوت الطفل ، عندما تنامين فأنا أطفئه |
Acorda-me quando for a minha vez de guiar. | Open Subtitles | لم لا توقظني عندما يحين دوري في القيادة؟ |
Antes de avançar, vou esclarecer O meu papel em tudo isto. | TED | قبل أن أسترسل في الأمر، دعوني أوضح دوري في كل هذا. |
Depois há a monarquia, e esse é O meu papel na comunidade. | TED | وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا... |
O meu papel nesta operação é estritamente confidencial. | Open Subtitles | دوري في هذا التحقيق كان معروف بشكل سري من الدائرة الداخلية فقط |
Como será a minha sequência, Joe? | Open Subtitles | لا أحد أدرى به منك. ما دوري في تتمّة قصّتك، (جو)؟ |
Bola de algodão, é a minha vez no forno! | Open Subtitles | أهلا, "بوبن الجديد", انه دوري في الفرن. "ديبس"! |
O meu papel nos Ficheiros Secretos foi sempre o de fornecer uma perspectiva racional e científica de casos que não tinham explicação. | Open Subtitles | دوري في الملفات المجهولة له دائما لتزويد a... ... a منظورعلميعقلانيإلىالحالات الذي يبدو لتحدّي التفسير... |
Imagino que queiras a minha parte do acordo agora. | Open Subtitles | حسناً, الأن حان الوقت لتنفيذ دوري في الإتفاق |
E acha que não pode dizer-me nada da minha participação no plano? | Open Subtitles | إذن، ليس هنالك شيء لتخبرني به عن دوري في الخطة ؟ |
Acho que é a minha vez de fazer uma pergunta. | Open Subtitles | اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال صحيح؟ |
a minha vez de quê, de mijar nas minhas roupas? | Open Subtitles | دوري في ماذا ؟ اتبول على جميع ملابسي ؟ |
Tenho trabalho a fazer. É a minha vez de usar o computador. | Open Subtitles | لدي عمل لأنجزه انه دوري في استخدام الكمبيوتر |
É a minha vez de falar, Christian, está bem? | Open Subtitles | إنّه دوري في الحديث الأن ( كريستن) أتفهم؟ |
Percebi na crise do pontocom que O meu papel na vida era canalizar Abe Maslow. | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
Chocaste-me. Desvalorizaste O meu papel na nossa vida sexual. | Open Subtitles | انا مندهشه لسماعك تقلل من دوري في حياتنا الجنسيه |
Tudo o que quero agora é desempenhar O meu papel para acabar esta guerra. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب |
Tenho me perguntado qual foi O meu papel nesta jornada toda. | Open Subtitles | كنت أتسائل ما هو دوري في هذه الرحلة |
Esse é O meu papel nesta luta. É a luta de Deus. | Open Subtitles | هذا هو دوري في المعركة إنها معركة الإله |
Então, qual será a minha parte em tudo isto? | Open Subtitles | ، إذن ما هو دوري في كل ذلك ؟ |
É a minha vez no insuflável. Cá vou eu, querida. | Open Subtitles | .يجب أن أذهب، حان دوري في بيت التوازن هأنذا قادم يا عزيزتي |
Dado o que me contaste sobre O meu papel nos últimos dias de Krypton, não estou surpreendido. | Open Subtitles | بالنظر لما أخبرتني به عن دوري في آخر أيام (كريبتون)، فلست متفاجئاً. |
A minha parte do nosso acordo está quase concluída. | Open Subtitles | لقد استكملت دوري في المفاوضات تقريباً |
Provavelmente da minha participação no CSI como amante bipolar". | Open Subtitles | وأنا قلت "حقاً؟ ربما بسبب (دوري في مسلسل (سي اي آي" "كعشيقة مصابة بثنائي القطب |