"دور البطولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • o papel principal
        
    • papel de herói
        
    • papel de protagonista
        
    Recebi o papel principal na peça da escola. Open Subtitles يريدون مني أن العب دور .البطولة في مسرحية المدرسة
    A Sr.ª Bender ofereceu-me, o papel principal no musical. Open Subtitles السيدة بيندر عرضت علي دور البطولة في حفل الأغاني المدرسي
    Alguma vez desempenharam o papel principal numa peça, ou um solo num recital? Open Subtitles هل سبق وحصلت على دور البطولة في مسرحية.. غنيت منفردا في حفل؟
    Cami, o papel de herói nunca te ficou bem. A tremer e indefesa é mais o teu estilo. Open Subtitles (كامي)، دور البطولة ما ناسبك قطّ، المرتعبة العاجزة هو رونقك الأحرى.
    Sei o que é um papel de protagonista, e este não é. A protagonista está em todas as páginas e tem montes de cenas, Open Subtitles -إن البطولة تكون على كل صفحة دور البطولة تكون له مشاهد عديدة
    A Margaret tem o papel principal e vai usar o colar de pérolas do Czar em todas as actuações. Open Subtitles نعم . " مارغريت " ستأخذ دور البطولة و سترتدي عقد تيزار في كل عرض مسرحي
    Prometeste-me o papel principal e este é o menor! Open Subtitles -لقد قلت أنه دور البطولة هذا دور أصغر منه -حسناً
    Eu quero ser a Alice e consigo sempre o papel principal. Open Subtitles أريد دور "أليس", ودائماً أحصل على دور البطولة.
    Sim, o papel principal numa série de televisão. Open Subtitles أجل، دور البطولة في مسلسل تلفزي
    Acha que sim? Gostaria que desempenhásseis o papel principal. Open Subtitles كنت آمل أن تلعب دور البطولة
    O Josh tinha dito que queria falar comigo sobre o papel principal. Open Subtitles وفقاً لـ(جوش)، أردت التحدث معي بشأن دور البطولة
    E penso que fez por merecer o papel principal. Open Subtitles وأعتقد لقد ربحت لنفسك... دور البطولة
    Ele ofereceu-te um papel no próximo filme, mas deu o papel principal para a Jennifer Garner. Open Subtitles أقصد أنّه قد عرض عليك دورا في فيلمه المقبل، لكنّه أسند دور البطولة لـ(جينيفر غارنر)، أليس كذلك؟
    A atriz que iria representar o papel principal já não está entre nós. Open Subtitles \u200fالممثلة التي يجب أن تلعب دور البطولة... \u200fقد رحلت
    Mas nada disto vai resultar, a menos que evitemos os erros que nos podem levar ao mesmo, procurar explicações desnecessariamente, a idealizar o ex, em vez de nos focarmos no mal que elas nos faziam, a ceder a pensamentos e a comportamentos que lhes dão o papel principal no capítulo seguinte da vida, quando nem deviam ser figurantes. TED لكن لا شيء من كل هذا سيكون جيدًا إلا إذا منتعتم ارتكاب الأخطاء التي يمكنُ أن ترجعكم إلى الوراء، والأبحاث غير الضرورية من أجل التفسيرات، وتمجيد الأحباب السابقيين بدلًا من التركيز حول كيف كانوا يتصرفون معكم بطريقة خاطئة، والتساهل مع الأفكار والتصرفات التي لا تزالُ تعطيهم دور البطولة في الفصل التالي من حياتكم حيث لا يجبُ أن يكونوا مُلحقًا.
    Quem disse isso, ficou com o papel de protagonista. Open Subtitles أجل، لكن من قال هذا كان في دور البطولة
    Ela está numa pequena lista para um papel de protagonista no "NCIS: Open Subtitles إنّها على القائمة القصيرة من أجل "NCIS : L.A " دور البطولة في مسلسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus