As pessoas, por um dólar por dia, fazem a escolha das nossas coisas. | TED | حيث يقوم الناس بالنبش في أشياءنا مقابل أقل من دولار يومياً |
E gostaria de partilhar uma história de amor de 45 anos com os pobres, que vivem com menos de um dólar por dia. | TED | وأود أن أشارككم قصة حب دامت 45 سنة مع الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار يومياً |
Tem de ser reduzido porque estamos a tentar chegar a populações que vivem com um dólar por dia. | TED | يجب أن تقلل التكلفة لأننا نحاول خدمة الناس الذين يعيشون على دولار يومياً. |
Meg, pago-te um dólar por dia para cheirares as minhas sapatilhas. | Open Subtitles | ميج .. سوف ادفع لك دولار يومياً لــ استنشاق رائحة جزمتي الرياضية |
Um homem pode ganhar 3 dólares por dia, se quiser trabalhar. | Open Subtitles | أي رجل سيكسب 3 دولار يومياً إذا أراد العمل معنا |
Pensem em tudo que podem obter num banco e imaginem esses produtos e serviços adaptados às necessidades de alguém que vive com uns dólares por dia. | TED | تصوروا كل تلك الخدمات التي نحصل عليها من البنك .. يتم شحنها الى اشخاص يعيشون على اقل من دولار يومياً |
Essa mesma tem um limite de levantamentos. Por isso, eis o que vou fazer. Vou dar-te um dólar por dia durante um milhão de dias. | Open Subtitles | آله الزمن الفضائية لديها حد للسحب ، لذا هاك ما سأفعله ، سأعطيك دولار يومياً |
Isso significa que gastamos menos de um dólar por dia com a comida das crianças nas escolas — na maioria delas, 80 a 90 cêntimos. Em L.A., são 56 cêntimos. | TED | هذا يعني أننا ننفق أقل من دولار يومياً على طعام الأبناء في المدارس معظم المدارس تنفق ثمانون الى تسعون سنتاً , في لوس أنجلوس ينفقون ستة وخمسون سنتا ً |
E ele estava a expressar esta frustração de que o mercado de ajudas tinha ignorado completamente os agricultores de baixos rendimentos, apesar do facto de 200 milhões de agricultores só na Índia, fazerem menos de um dólar por dia. | TED | وكان يعبّر عن إحباطه بأن سوق المساعدات قد تجاوز جميع المزارعين ذوي الدخول المنخفضة، رغماً عن حقيقة أن 200 مليون مزارع في الهند وحدها يجنون أقل من دولار يومياً. |
Vão pagar-nos 50 dólares por dia para filmarem aqui. | Open Subtitles | سيدفعون لنا 50 دولار يومياً لتصوير بعض المشاهد هنا |
Quinhentos dólares por dia, mais despesas. | Open Subtitles | خمسمئة دولار يومياً بالإضافة إلى النفقات |