E agora os vampiros roubaram algo do túmulo do du Lac. | Open Subtitles | والآن, مصاصو الدماء سرقوا شيئاً من مقبرة (دولاك) |
O artigo dele descreve uma invenção que ele baptizou de a Cruz de du Lac. | Open Subtitles | تصف هذه المقالة إختراع له يسمّى صليب (دولاك) |
De acordo com isto, o du Lac destruiu todas as cruzes, menos a que foi enterrada com ele. | Open Subtitles | طبقاً لهذا, (دولاك) حطّم كل الصلبان ماعدا الذى دُفِن معه |
Dulaque, Morgan Le Fay, Moriarty, Lamia, Prospero! | Open Subtitles | (دولاك)، (مورغان لو فاي)، (موريياتي) (لاميا)، (بروسبيرو) |
Primeiro o Dulaque libertou a magia no mundo, depois o Prospero sobrecarregou as Linhas Ley, e agora o Apep usa as Linhas Ley como transporte para trazer o Puro Mal de volta ao mundo, e tudo isso, debaixo do meu nariz. | Open Subtitles | أولا أطلق (دولاك) السحر إلى العالم و بعدها (بروسبيرو) شحن خطوط لاي و الآن (أبوفيس) يستخدم الخطوط لاي تلك مثل الطريق السريع |
Encontrei uma descrição do manuscrito roubado do du Lac. É um ritual, Willow. | Open Subtitles | لقد وجدت وصف لمخطوطة (دولاك) المفقودة إنها طقوس يا (ويلو) |
O du Lac era um teólogo e um matemático. | Open Subtitles | (دولاك) كان عالم دينى وعالم رياضيات |
O Josephus du Lac foi enterrado aqui. | Open Subtitles | (جوزيفوس دولاك) دُفِنَ هنا |
- Ele foi escrito pelo du Lac. Porra. | Open Subtitles | -لقد كتبه (دولاك), اللعنة |
Du Lac. | Open Subtitles | (دولاك) |
O Apep não é o Prospero, nem o Dulaque, é um deus egípcio. | Open Subtitles | إنه ليس (دولاك)، إنه إله مصري |