Inaceitável é o jogo duplo que o seu país faz há décadas. | Open Subtitles | ما هو غير مقبول أن تشترك دولتك في المعاملة بوجهين لعقود |
Festeje a independência do seu país ao explodir parte dele. | Open Subtitles | احتفل في عيد استقلال دولتك بتفجير جزء منها |
O senhor sabe melhor do que eu as atrocidades que o seu país comete. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل منى الأفعال الشنيعة التى ترتكبها دولتك |
Vais estar a servir o teu país, tal como a lenda dos... filmes americanos, Mickey Rooney. | Open Subtitles | هذا عظيم سوف تخدم دولتك مثل أسطورة الأفلام الأمريكية الممثل ميكي روني |
Não seria um problema se o teu país não tivesse decidido inundar os céus com aeronaves não tripuladas, e fortemente armadas, pois não? | Open Subtitles | لم تكن تلك مشكلة لو لم تقرر دولتك ان تملأ السماء بطائرات مليئة بالأسلحة بدون طيار اليس كذلك؟ |
O Presidente do vosso país vai ser morto dentro de 24 horas. | Open Subtitles | رئيس دولتك سيُقتل في غضون أربعٍ وعشرون ساعة |
Há soldados do seu país aqui próximo. | Open Subtitles | هناك جنوداً من دولتك ليسوا بعيداً من هنا |
A única coisa que fez hoje foi criar um cenário, atacando o seu país, que o tornou novamente valioso. | Open Subtitles | كل ما فعلته اليوم هو خلق سيناريو بالهجوم على دولتك لجعلك ذو قيمة مرة ثانية |
Mas, se o seu país e o meu país fortalecessem os laços, isto poderia terminar muito rapidamente. | Open Subtitles | إلا إذا كانت العلاقات بين دولتك ودولتي ستعزز من شأنهما و هذا يمكن أن ينتهي بسرعة كبيرة |
Não pode estar contente com a posição do seu país no mundo ou a sua posição nele. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون سعيداً مع مكانة دولتك في العالم أو منصبك فيها |
Nunca precisar dizer o que o seu país representa para si. | Open Subtitles | لست مضطرًا للقول أبدًا،ماذا تعني لك دولتك حقًا. |
Vamos falar do orçamento militar do seu país no último ano. | Open Subtitles | حسناً, لنتحدث عن ميزانية دولتك العسكرية للعام الماضي |
Ou quer ficar no escuro e ver o seu país dizimar-se? | Open Subtitles | أو هل تريد البقاء في الظلام ومُشاهدة دولتك تحترق؟ |
O que é que o teu país tem a ver com o modo como falaste com aquela mulher? | Open Subtitles | مادخلُ دولتك بالطريقة التي عاملت فيها الإمرأة؟ |
É isto que o teu país acha que tu vales. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدت دولتك أنكِ تُساويه وتستحقيه |
Vejo os homens dele a defender o teu país, a morrer. | Open Subtitles | أرى رجاله موتى، دفاعا عن دولتك |
Diz-me que não traíste o teu país. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تقومين بخيانة دولتك. |
Então... você teve o embaixador que matou o General do vosso país. | Open Subtitles | إذاً أنت جعلت السفير يقتل الجنرال القادم من دولتك |
Vós conseguistes arranjar grão bem necessário para o vosso país, se vos servir de consolo. | Open Subtitles | استطتعتى ان تؤمنى بعض القمح المُحتاج بشدة لأجل دولتك , اذا كان في ذلك اي عزاء |
Este não é o momento para a sua indignação, considerando que foram as acções do seu próprio país que nos trouxeram a este ponto. | Open Subtitles | ليست هذه لحظة مناسبة لسخطك خاصةً بإعتبار أن تراخى دولتك هو الذى وصل بنا لهذه النقطة |