Salvatore. Domenico. | Open Subtitles | ولدوا في بلازو القديمة حيث كانت تعيش دوميتيلا. سلاباتور.دومينكو. |
"Vou buscar-te às 20:00. Domenico." Obrigado. | Open Subtitles | "سآتي إليكِ في الساعة 8 مساءً دومينكو حسناً , موافقة صحيح ؟ |
Obrigada, Padre Domenico. Vamos continuar daqui. | Open Subtitles | شكرا لك أيها الأب دومينكو سوف نبقى هنا |
Príncipe Domenico da Silvano. | Open Subtitles | الأمير دومينكو دا سيلفانو |
Aqui, está com os filhos Angelo e Domenico, ambos nos seus setenta e tais e a tomar conta do pai, e que estavam claramente bastante desconfiados de mim e da minha filha, que me acompanhou nesta viagem de investigação, porque o lado negativo da coesão social é a desconfiança em relação a estranhos e forasteiros. | TED | هنا يظهر بين أبناءه "أنجيلو" و "دومينكو"، كلاهما في سن السبعين ويقومان بالإعتناء بوالدهما وقد كانوا للأمانة مرتابين في أمري أنا وابنتي التي صاحبتني في رحلة البحث هذه. لأن الجانب الآخر من التماسك الإجتماعي يتسم بالحذر من الأجانب والغرباء. |
Domenico? | Open Subtitles | دومينكو ؟ |