Quando a França caiu, Doenitz adquiriu novas bases muito mais próximas das rotas mercantes. | Open Subtitles | بسقوط (فرنسا)، حصل (دونتز) على قواعد جـديده أكثـر قربـاً مـن طريـق النـقل البـحرى |
Doenitz enviou mais 5 submarinos para atacar o comboio naval. | Open Subtitles | دونتز) سارع بأرسال خمسة) غواصات أخرى صوب القافله |
Doenitz destacou os seus submarinos para as Caraíbas onde ainda havia muitos navios a circular sem escolta. | Open Subtitles | الأن يبدأ ( دونتز ) فى تغيير نطاق (عمل الغواصات إلى جزر (الكاريبى حيـث مـازال هنـاك الكثيـر من السفن تُبحر بلا حراسه |
O Almirante Doenitz, o último líder do Terceiro Reich, | Open Subtitles | (أدميرال (دونتز) أخر زعماء (الرايخ الثالث |
Ficou admirado quando lhe disseram que o Almirante Doenitz tinha mudado o código climático da Marinha Alemã? | Open Subtitles | هل تفاجأت عندما أخبروك أن الأميرال (دونتز).. قد غير شفرة الطقس للبحرية الألمانية؟ |
Mas tal não aconteceu, e Doenitz acreditava que se tivesse submarinos suficientes poderia vencer a guerra naval. | Open Subtitles | وكـما حـدث بالفعل، فقـد .. كان ( دونتز) على يقين بأنه فـى وجـود العدد .. الكافى مـن الغواصات يمكنه أن يكسب الحرب فى البحر.. |
Doenitz decidiu bater em retirada. | Open Subtitles | هنا فقط أصدر ( دونتز ) أوامره بالأنسحاب |
Mas, em Janeiro de 43, Doenitz assumiu o comando da Marinha Alemã. | Open Subtitles | ...لكن أيضاً فى يناير من عام 1943 تولى ( دونتز ) منـصب الـقائـد... الـعـام للـقـوات البـحريـه الألمـانـيه |
Num deles pereceu o filho mais novo de Doenitz. | Open Subtitles | ...و فى أحدهم فقد ( دونتز ) أبنه الأصغر.. |
Doenitz sabia que a Inglaterra protegeria o seu comércio atlântico utilizando escoltas de navios de guerra. | Open Subtitles | دونتز) كان يعلم أن (بريطانيا) ستسعى) ... بالأساس لحماية تجارتها فى الأطلنطى بأتباع نظام ( القوافل ) المدعومه بالسفن الحربيه... |