Sem ofensa, senhora, mas o que a senhora não sabe, encheria um armazém. | Open Subtitles | دون إهانة يا سيدتي ، لكن ما لا تعرفيه قد يملأ مستودع |
Sem ofensa, até porque eu não sei nada de coisa nenhuma, mas... | Open Subtitles | دون إهانة.. وحقاً أنا لا أعرف عن أي شئ.. |
Sem ofensa, mas Kits de sobrevivência são para maricas, que não sabem fazer um dispositivo de flutuação com um par de calças. | Open Subtitles | دون إهانة لكنها للشواذ المتحضرين الذين لا يجيدون صنع جهاز للطفو خارج من زوج بنطال |
- Não és um deles. Sem ofensa. - Não fiquei ofendido. | Open Subtitles | لأمكَ بالتأكيد لستَ منهم دون إهانة - لا عليكِ - |
Sem ofensa, meu. Isto parece interessante... | Open Subtitles | ااه , دون إهانة يارجل انها تبدو مثيرة للإهتمام |
Mas, Sem ofensa, nenhum de vocês pode ficar aqui. | Open Subtitles | ، أنظر، دون إهانة لكن لا يمكنكم أن تكونوا هنا، لا أحد منكم |
Sem ofensa, isso soa um pouco imaturo. | Open Subtitles | دون إهانة لكن يبدو هذا غير محترف |
Sem ofensa, mas duas semanas aqui embaixo e eu estaria pronto para ir morar de novo com a minha mãe. | Open Subtitles | ... دون إهانة, لكن أسبوعين في ذلك المكان و أعود إلي رحم أمي ... |
Sem ofensa, Kyle, mas prefiro beber sozinho. | Open Subtitles | دون إهانة " كايل " لكنني أفضل الشرب وحيداَ |
Sem ofensa, mas acho que sabe. | Open Subtitles | دون إهانة, ولكني أعتقد أنكِ تعلمين |
Um pouco estranho. Sem ofensa. | Open Subtitles | ولكنه وغد نوعاً ما، دون إهانة. |
Ele está à espera só de uma pessoa e Sem ofensa, branco, mas acho que o brutamontes ao teu lado se encaixa melhor com este grupo. | Open Subtitles | إنه يتوقع حضور واحد منكما فقط، و دون إهانة أيها الفتى الأبيض، لكنني أعتقد أن ذلك الثور الجالس بجانبك يطابق مواصفات هذه الجماعة أفضل بقليل |
Sem ofensa, Sra. Forman, mas aqueles dois podiam fazer os filhos mais estúpidos de sempre. | Open Subtitles | من دون إهانة سيدة (فورمن) لكن أولئك الإثنين يمكن أن ينجبا أغبى الأولاد على الإطلاق |
O Oli nem gosta de asiáticas, Sem ofensa. | Open Subtitles | هذا غير معقول إن (أولي) لا يحب الآسيويات أقصد ، من دون إهانة |
Sem ofensa para a maravilhosa Agness e o seu encantador rebento. | Open Subtitles | دون إهانة إلى المحبوبة (أغنيس) أو إلى نسلها الساحر |
Sem ofensa, Karen, mas a Becca mostrou-me uma foto do seu apartamento e já estive em dormitórios maiores que aquilo. | Open Subtitles | دون إهانة يا (كارين)، لكن أرتني بيكا) صورة لشقّتكِ) وليست أوسع من غرفة نوم |
Sem ofensa para o Cyrus, mas achas que o mundo precisa de outro Aaron Rose? | Open Subtitles | دون إهانة لـ(سايروس)، تظنينا في حاجة لـ(آرون روز) آخر؟ |
Sem ofensa, mas estava à espera que não nos deparássemos um com o outro. | Open Subtitles | دون إهانة ولكنني كنت آمل |
- Sem ofensa. - Tudo bem. | Open Subtitles | دون إهانة ولا يهمكَ |
Sem ofensa, Pete. | Open Subtitles | إداً إنه مِلكٌ لي نوعاً ما، من دون (إهانة لكَ يا (بيت |