Se alguém souber que estiveste na outra margem... sem autorização... vamos ouvi-las das boas. | Open Subtitles | اذا اكتشفوا انك عبرت النهر من دون اذن. سنكون في ورطة حقيقية |
É rude ler os meus pensamentos e os dele sem autorização. | Open Subtitles | انه لأمر فظ جدا ان تقرأي افكاري او افكار السيد لينشر من دون اذن |
Tão úteis que espero ser castigada por vir aqui sem autorização. | Open Subtitles | مفيدة بحيث أتوقع تماما أن تكون منضبطة للحضور هنا دون اذن |
Os meus homens informaram-me que havia uma civil abordo sem permissão. | Open Subtitles | أحد رجالي اخبرني ان هناك مدني على السفينة دون اذن |
Por violar sua condicional saindo do Texas sem permissão? | Open Subtitles | لاختراقك تصريح خروجك بتركك تكساس دون اذن |
Então, entraram sem autorização? | Open Subtitles | اذن أنتم , دخلتم دون اذن ؟ |