"دون رخصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem licença
        
    • sem carta
        
    Foi uma condução perigosa sem licença. Open Subtitles تلك كانت عملية غير آمنة بواسطة عربة من دون رخصة
    A polícia prendeu-me por dirigir um táxi sem licença. Open Subtitles اعتقلني الشرطي لقيادة سيارة اجرة دون رخصة
    O teu acordo diz que nunca mais praticarás a lei, sem licença. Open Subtitles لكن اتفاق إقرارك بالذنب يشير إلى أنك لن تمارس المحاماة دون رخصة
    Não consegues ir a lado nenhum sem carta de condução. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة
    Não percebe que é um delito grave conduzir um automóvel sem carta? Open Subtitles هل تدرك أن تشغيل مركبة من دون رخصة هي تهمة خطيرة؟
    Há sete anos este homem conduz sem carta de condução. Open Subtitles سبع سنوات وهذا الرجل يقود دون رخصة أود القول
    Não sei o que ganha com isto, mas eu sei que tem aqui uma banda e vende álcool sem licença. Open Subtitles لا أعلم كيف أتيت بسلوكك هذا لكني أعلم بأنك تقوم مرتين في الشهر بدعوة فرقة للعزف هنا و تقوم ببيع المشروبات الكحولية من دون رخصة
    Uma prisão por caçar veados sem licença... Open Subtitles إعتقال واحد لصيد غزلان دون رخصة...
    Fazem algo por mim e o vosso pai não descobrirá que guiavam o carro dele sem carta. Open Subtitles أن تفعلان شيئاً من أجلي .. و أباكلن يعرف. بأنكم أخذتم سيارته وأنكم تقودين من دون رخصة.
    Mas há por aí tipos a guiar sem carta, está a ver, e têm... não sabem guiar. Open Subtitles لكن هناك رجال يقودون السيارات في الشارع من دون رخصة قيادة لا يمكنهم القيادة, لذا, تعلمين قصدي
    Uma mulher de 52 anos, sem carta de condução, a usar um macacão laranja, a apanhar lixo... Open Subtitles إمرأة في العقد الخامس دون رخصة سياقة ترتدي سترة برتقالية و تنظف القمـامة على جـانبي الطريق
    Aquela treta da "condução sem carta". Open Subtitles ألا وهي هراء القيادة من دون رخصة.
    Não deves ser o Luke, o meu filho atinado, que nunca conduziria o carro sem carta, para ser preso depois. Open Subtitles أعلم أنه ليس ابني المهذّب، (لوك)، الذي لن يأخذ سيارتنا دون رخصة ويتعرض للاعتقال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus