"دون عنف" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem violência
        
    • sem qualquer violência
        
    E espero que um dia os exércitos possam ser desmantelados e os humanos encontrem uma forma de viverem juntos sem violência e opressão. TED وأتمنى ذات يوم ان نتخلى عن حاجتنا لوجود الجيوش وان يتمكن البشر من العيش سوية دون عنف و دون قمع
    A violação não foi planeada, única, sem violência suplementar, o que sugere um violador agressivo, alguém que é obcecado por masculinidade, que precisas que os outros o vejam como um homem. Open Subtitles الإعتداء كان عشوائياً و مرة واحدة من دون عنف إضافي هذا يُلمحّ إلى تصميم قوي للمغتصب ، أحد مهووس بالرجولية ، و الذي يحتاج لأن يظهرأمام الأخرين كرجلّ
    Temos que fazer isso sem violência. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا. علينا أن عملية هذا دون عنف.
    Podemos fazer isto sem qualquer violência. Open Subtitles نستطيع القيام بهذا من دون عنف.
    Um lugar sem violência. Open Subtitles مكان دون عنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus