Chega mentor, a tua raiva é justa, embora inútil. | Open Subtitles | كفى، مينتور، كفى غضبه فقط حتى التفكير انه دون فائدة |
Eu sou inútil sem o meu "café". E depois eu disse "Ele não deve tomar café à anos". | Open Subtitles | أنا من دون فائدة دون قهوتي و بعدها قلت لا بد أنه لم يشرب القهوة منذ أعوام |
Não, nem de longe. E rastreamento seria inútil pois ela esteve sob a água por muito tempo. | Open Subtitles | و التحليل سيكون من دون فائدة لأنهم كانوا تحت الماء لوقت طويل |
Nenhum deles tinha o benefício da não-ação. | TED | لم يكن أن أحدهما دون فائدة اتخاذ إجراء. |
Um longo caminho para nada, não é, James? | Open Subtitles | طريق شاقة قطعتها من دون فائدة أليس كذالك ياجيمس |
Devia tê-la persuadido a ficar, mas sou um bafo de ar prisioneiro, morto, inútil, sem substância. | Open Subtitles | كان عليَ أن أقنعها لكنني محاصر, ميت دون فائدة ترجي |
Não foi inútil, é uma razão para a vida de um pai. | Open Subtitles | لم يكن هذا من دون فائدة. بل كان مما يفرح أي أب. |
É verdade, mas não aprecio estar sempre escondido, inútil... e isolado por décadas de cada vez. | Open Subtitles | أنتَ مُحقٌ و لكن لا يُمكنني أن أكون مختفياً دون فائدة معزولاً لعقود في الوقت |
Uma licenciatura em História de Arte é inútil nesta cidade. | Open Subtitles | خريجة ماستر فنون جميلة هي. دون فائدة في هذا البلد. |
O conhecimento nunca é inútil. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون العلم دون فائدة. |
Mas isto era inútil. | Open Subtitles | و لكن هذا كان دون فائدة |
O Marshall vai-nos fornecer um programa que irá reescrever o vírus e torna-lo inútil. | Open Subtitles | مارشال ) سيُزود ببرنامج ) الذي سيُعيد صياغة الفيروس بحيث أنه سيكون دون فائدة |
inútil como refém, ao que parece. | Open Subtitles | يبدو بأنه دون فائدة كرهينة |
É inútil. | Open Subtitles | هذا من دون فائدة. |
O Russel negou, mas foi inútil. A conta está no seu nome. | Open Subtitles | ثمّ أنكر (راسل) الأمر، لكن دون فائدة. |
Isto é inútil. | Open Subtitles | هذا دون فائدة. |
É totalmente inútil! | Open Subtitles | إنه دون فائدة |
Mas, quando se trata de ser boa pessoa, pensamos que é algo que é suposto sabermos. que é suposto fazermos, sem o benefício do esforço para evoluir. | TED | لكن عندما يحين الوقت لنكون أشخاصًا جيدين، نحن نظن أنه شيء من المفترض فقط أن نعرفه، ومن المفترض فقط أن نفعله، من دون فائدة الجهد أو التطور. |
Vocês trabalharam arduamente esta noite, para nada. Não é frustrante? | Open Subtitles | عملتم طوال الليل من دون فائدة وهذا هو الوضع الصعب بالفعل! |
Logo, fizeste uma biopsia para nada? | Open Subtitles | فحصت مخه دون فائدة إذاً؟ |