Acabei de descobrir que morri. Não posso ficar quieta sem fazer nada. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أني مت لا يسعني المكوث دون فعل شيء |
Vais ficar sentado em casa a semana toda sem fazer nada... depois ficas aborrecido e voltas para o trabalho pior ainda. | Open Subtitles | ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن |
Porque ganhavas 10.000 num minuto sem fazer nada? | Open Subtitles | هل لأنك جنيت 10 آلاف دولار فى دقيقة دون فعل أى شيئ؟ |
Não queres ficar deitada para sempre sem fazer nada. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين الإستلقاء في سريرك دون فعل شيء لبقية حياتكِ |
- Caras que passam o dia todo sem fazer nada? - Eu sei o que eles são. | Open Subtitles | هل يتسكعون دون فعل شيء طوال اليوم اعرف من هم |
Mas deixa metade da vida escapar-lhe sem fazer outra coisa que não dormir, cozinhar e pôr a mesa. | Open Subtitles | لكنك تركت نصف حياتك يضيع دون فعل أي شيء سوى النوم والطبخ |
Sim, bem, ficavas surpreso no tipo de dinheiro que podes conseguir sem fazer nada. | Open Subtitles | اجل، حسناً، سوف تندهش من النقود التي ستحصل عليها دون فعل شيء اطلاقاً |
Não posso ficar aqui sentado sem fazer nada. | Open Subtitles | ولا يمكنني البقاء مكتوف الأيدي دون فعل شيء. |
Mas, prefiro deixar este cargo tendo conquistado algo de valor do que conseguir mais quatro anos sem fazer nada de significativo. | Open Subtitles | ولكن أفضل ترك هذا المنصب محققاً شيء ذو قيمة، بدلاً من تأمين أربع سنوات آخرى، دون فعل أي شيء على الإطلاق |
Pensava que os polícias gostavam de estar com o cu gordo sentado sem fazer nada. | Open Subtitles | حسبت رجال الشرطة يحبون الجلوس على مؤخراتهم الكبيرة طوال اليوم دون فعل شيء |
Não podemos vaguear pelo país sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يُمكننا التجول بالبلاد دون فعل أي شيء |
Se quisesse alguém para lá ficar sentado o dia todo sem fazer nada, mandava levar um cadáver, ou a minha empregada, Rosalba. | Open Subtitles | لو أردت أحداً يستلقي طوال اليوم من دون فعل شيء كنت سأجلِس جثّة على كرسي أو أحضر مدبرة منزلي (روزالبا) |
Depois, escapas-te. Não posso ficar aqui à espera sem fazer nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقف هنا دون فعل شئ |
Não posso ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | -حسنا، لكن لا يمكنني أن أقف هنا دون فعل أي شيء |
Eu fico aqui sem fazer nada, para variar. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا من دون فعل شيئ كالعادة |
Não posso ficar sentado aqui, sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني... لا يمكنني الجلوس هنا دون فعل شيء. |
"Que fiquei aqui à espera, sem fazer nada." | Open Subtitles | وعن البقاء هناك، دون فعل أي شيء. |
O McKay e a Weir foram feitos reféns. Não vou ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | تم احتجاز (ماكاي) و(وير) رهينتين أيفترض بي الجلوس هنا دون فعل شي؟ |
- Então, o quê, sentamo-nos sem fazer nada? | Open Subtitles | - إذاَ نجلس على ظهورنا دون فعل شيء ؟ |
Muitas vezes esperamos, sem fazer essas coisas do... | Open Subtitles | عادة نحن ننتظر ...دون فعل شئ كهذا |