Se ligarmos o sistema de rega sem água, sai ar quente deles. | Open Subtitles | نقوم بوصل هذا بالرشاشات و لكن من دون ماء فيتدفق الهواء و يصبح البالون في الجو |
As crias, no entanto, não irão sobreviver muito mais do que outro dia sem água. | Open Subtitles | ,الرِئَال,من ناحية ثانية لن تقدر البقاء على قيد الحياة أكثر من يوم واحد دون ماء |
Os órixes podem viajar durante mais tempo sem água do que os dromedários mas mesmo eles devem eventualmente farejar a chuva distante para sobreviver. | Open Subtitles | و الظبي يستطيع السير دون ماء لمسافات أطول من الجمال لكن بالرغم من ذلك ما زال عليهم كي ينجوا أن يستشعروا الأمطار من بعيد |
E ficam neste maldito deserto sem água nem provisões. | Open Subtitles | كنت البقاء في هذه الصحراء لعنة دون ماء أو الأحكام. |
Só aguento mais um dia sem água, se tanto. | Open Subtitles | لقد حصلت على يوم واحد فقط في لي من دون ماء: |
Dia 2 - Continuo a trabalhar, mas sem água continuo no caminho. | Open Subtitles | اليوم الثاني، لا زلت اعمل، ولكن من دون ماء كي تصبح رأسي خفيفة. |
Neste clima, nada sobrevive sem água e sal. | Open Subtitles | في هذا المناخ لا شيء يعيش دون ماء و ملح |
Capaz de viajar 50 dias sem água. | Open Subtitles | و هو قادر على السير 50 يوما دون ماء |
É possível sobreviver por uns dias sem água. | Open Subtitles | من الممكن أنْ نعيش بضعة أيام دون ماء |
Como pode ser um terreno fértil sem água. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون أرضا خصبة دون ماء. |
Mas sem água não é possível. | Open Subtitles | لكنْ لا يمكنك النجاة دون ماء |
sem água todos a flora extinguiu-se. | Open Subtitles | دون ماء ماتت النباتات. |
sem água. | Open Subtitles | من دون ماء |