"Os ativos mais valiosos são os milhares de pessoas "que querem trabalhar de graça para vocês. | TED | أثمن أصولكم هم الآلاف من الناس الراغبين في العمل عندكم دون مقابل. |
Lomax matá-lo-ia mesmo de graça. | Open Subtitles | ربما سيأتي لوماكس هنا ويقتله انتقاما دون مقابل |
Magoei a minha família e perdeste o emprego. Foi em vão! | Open Subtitles | لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل |
E não é em vão que te vou pôr a tratar de papelada por duas semanas. | Open Subtitles | وانت لن تقوم بدلا مني بأعمال ادارية اضافية لأسبوعين دون مقابل |
Não é algo por nada, querido. | Open Subtitles | ليس دون مقابل يا عزيزي. حان الوقت لعقد صفقة. |
Somos Lancastrians, não imploramos por nada. Não se pronuncie outra vez. | Open Subtitles | تستنجد لانكاستر دون مقابل لا تتكلم مرة أخرى |
Não há nada de borla neste mundo. Queria dar-vos uma viagem de gritos. | Open Subtitles | لا يوجد شيئا دون مقابل بالعالم أردت أن نستمتع بهذه الرحلة |
Não queria que pensasses que eu queria algo de graça. | Open Subtitles | -لم أشأ أن تعتقد أنني أنتظر شيئا دون مقابل |
Vá lá, não nos esqueçamos que fiz isto de graça! | Open Subtitles | هيا , دعينا لا ننسى أنني فعلت هذا من دون مقابل |
Todos tivemos noites em que cometemos erros de graça. | Open Subtitles | أمضينا جميعًا ليالي اقترفنا فيها غلطات من دون مقابل. |
Estou cansado de fazer esta merda de graça. | Open Subtitles | لقد سئمت تماماً من القيام بهذه التفاهات دون مقابل. |
Ele sempre fez os balanços, de graça. | Open Subtitles | إن يتطوع بإجراء حساباتنا بمنتهى الكرم دون مقابل. |
Raios, pode ter isso de graça, precisamos é de dinheiro para subornos. Acelerava as coisas. Não. | Open Subtitles | يمكنك أن تحصل على هذا دون مقابل لكن نريد مالاً للرشاوي, إنها تسرع الأمور |
Não o matámos em vão. Dá-nos o dinheiro. | Open Subtitles | نحن لم نقتله دون مقابل أعطنا المال |
Não o matámos em vão. Dá-nos o dinheiro. | Open Subtitles | نحن لم نقتله دون مقابل أعطنا النقود |
Então, fiz tudo em vão. | Open Subtitles | اذا , فقد فعلت هذا دون مقابل |
Tudo o que queremos é uma nova e cara produção cinematográfica nas nossas casas por nada. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل. |
Não te dão algo por nada, claro. | Open Subtitles | هم لا يعطونك شيء من دون مقابل , من الواضح |
Conseguia que o Jelly fizesse isso por nada. | Open Subtitles | استطيع ان اجعل جيللي يفعل ذلك دون مقابل |
Sim, mas ele não vai de borla. Imagina que ele pede centenas de libras ou outra coisa qualquer? | Open Subtitles | ... حسناً هو لن يصلحه دون مقابل أعنى ماذا لو طلب مائتى دولار؟ |
Ele é giro. Eu faço-o de borla. | Open Subtitles | . أنه لطيف أنا سأعمل ذلك دون مقابل |
Disse-lhe que ia candidatar-me a Vice-Governador e ele ofereceu-se para imprimir os panfletos de campanha de borla. | Open Subtitles | -طباعة منشورات للحملة، من دون مقابل -أكان يتصرّف بنفس الطريقة بالمدرسة الثانوية؟ |