"دون وأبوس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    Chan, agora estamos cheios e Não temos nada para fazer, porque Não nos sentamos ali e pedimos mais um pouco? Open Subtitles تشان، والآن نحن الكامل وحصلت على القيام بأي شيء، لماذا دون وأبوس]؛ ر نجلس هناك والتسول بعض أكثر؟
    Não vás ainda, "todas as profissões têm as suas conquistas". Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر يذهب بعد، "كل مهنة لها تحقيقها"
    Estes tipos vivem pelo código da ética e seguem regras e há outros que Não fazem nada disso. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ ق الأشرار التي تعيش بواسطة رمز الأخلاق واتباع القواعد وهناك من دون وأبوس]؛ ر.
    Estás metido com os que Não fazem nada disso. Open Subtitles تقوم بتشغيل مع أولئك الذين دون وأبوس]؛ ر.
    Não o desligues nem o afogues, senão, Não pega mais. Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر التبديل قبالة لها أو السماح لها المماطلة. أنت لن تبدأ لها.
    -Fecho o portão, mas Não se rale. Open Subtitles - أنا إغلاق البوابة. ولكن دون وأبوس]؛ ر تقلق.
    Ei, porque Não vais ver se tou na esquina? Open Subtitles مهلا، لماذا دون وأبوس]؛ ر تذهب الاستلقاء في الطريق لنوبة؟
    De qualquer forma, Não te preocupes. Open Subtitles على أي حال، دون وأبوس]؛ ر تقلق بشأن ذلك.
    Tu Não sabes o que estou a pensar agora. Open Subtitles كنت دون وأبوس]؛ لا أدري ما أفكر الآن.
    Ainda me quer dizer que você Não o conhece? Open Subtitles لا تزال تريد أن تقول لي كنت دون وأبوس]؛ ر أعرفه؟
    Não F-O-D-A a polícia de Los Angeles! Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر F-U-C-K مع شرطة لوس انجليس!
    Porque Não levas esta menina para uma boa dança? Open Subtitles لماذا دون وأبوس]؛ ر تأخذ هذه السيدة قليلا لرقصة لطيفة؟
    -Mas tu gostas, Não é? Open Subtitles - ولكن كنت ترغب في ذلك، دون وأبوس]؛ ر لك؟
    Não precisas de teres medo de nada. Open Subtitles كنت دون وأبوس]؛ ر يجب أن تكون خائفا من أي شيء.
    Tu Não vês, mas eu Não consigo parar-te, Jesse. Open Subtitles كنت دون وأبوس]؛ لا تراها، لكن يمكنني أحرزنا ر وقف لكم، جيسي.
    És esperto, mas Não sejas arrogante! Open Subtitles الصبي الذكي، ولكن دون وأبوس]؛ ر يكون المتعجرف!
    Não se preocupe, eu tenho muitas outras raparigas bonitas. Open Subtitles دون وأبوس]؛ تقلق، لدي العديد من الفتيات الجميلات أخرى
    Jovem, Não fazes ideia de com quem te estás a meter. Open Subtitles الشاب، أنت فقط دون وأبوس]؛ ر يعرفون منهم [أبوس الخاص و، وإعادة العبث
    Não ataquem até que ele esteja encurralado. Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر الهجوم حتى يتم المحاصرين انه
    Não julgues o Sr. So pelo seu cabelo, na verdade ele é muito engraçado e romântico. Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر القاضي السيد حتى من له مثل boomstick الشعر، في الواقع انه هو رومانسي ومضحك جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus