"دياجو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diego
        
    - O Diego disse: "Essa pistola só tem 6 balas. Open Subtitles قال دياجو انك لديك ستة طلقات في هذا الشئ
    Conheci uma jovenzinha do interior da Europa em San Diego... Que surpresa. Open Subtitles لقد قابلت شابه رائعه جدا من هولندا فى سان دياجو
    Nada em Santa Cruz, Encino, San Diego, Riverside ou Bakersfield? Open Subtitles سانتا كروز، رينو، سان دياجو ريفرسايد، بيكرسفيل
    Os colegas dele de San Diego não falam com ele há 3 semanas. Open Subtitles موظفون القيادة الاغبياء بسان دياجو لم يتحدثوا معه لثلاث اسابيع
    Um em San Diego, de um oficial de fronteira, outro em San Rafael, de um Capitão Naval. Open Subtitles احدهم في سان دياجو على ضابط دورية الحدود، الهجوم الآخر في سان رفائيل على قبطان البحرية.
    O Diego Rodriguez saiu em liberdade condicional o mês passado... bom comportamento. Open Subtitles دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط الشهر الماضى بسبب حسن السلوك
    Trate dela, está bem? - Polícia de Nova Iorque! - Diego Rodriguez, está preso! Open Subtitles اعتنى بها , استفعل ؟ دياجو رودريجز , تم القاء القبض عليك
    O Diego Rodriguez morreu quase instantaneamente quando o Detective Dunn obliterou o coração dele. Open Subtitles دياجو رودريغز مات فورا بعدما ا اخترقت رصاصه المحقق دن قلبه
    Porque é que o Diego planearia um roubo tão elaborado apenas para roubar diamantes sem valor? Open Subtitles لماذا يخطط دياجو لمثل هذه السرقه؟ فقط ليسرق ماسات لا قيمه لها ؟
    O Diego incriminou o Aaron pelo roubo e, depois, matou-o? Open Subtitles لذا دياجو لفق السرقه الى ارون و بعد ذلك قضى عليه ؟
    Os diamantes que encontramos no Diego, tinham baixa clareza e estavam cheio de obstruções. Open Subtitles الماسات التى وجدناها داخل دياجو لقد كانت من الفئة المنخفضه لا تستحق
    O Diego roubou as pedras preciosas certas, mas, não sabia que não valiam nada. Open Subtitles دياجو سرق الاحجار الصحيحه لكن لم يكن لديه فكره انها لا قيمه لها
    Isso explica porque é que o Diego tinha diamantes baratos na barriga. Open Subtitles والذى يوضح لماذا دياجو لديه الماس الرخيص فى معدته
    Então, o relatório após o incidente afirma que o Diego Rodriguez estava a nordeste de si quando você foi baleado. Open Subtitles لذا تقرير بعد الحادثه ذكر ان دياجو كان فى اتجاه الساعه 1 عندما اصبت
    Alguém que o podia ter facilmente baleado e colocado a arma no Diego. Open Subtitles شخص من السهل عليه اصابتك ووضع المسدس مع دياجو
    O Diego roubaria a loja, o Aaron arcaria com as culpas, e o Phil incluir-me-ia no dinheiro do seguro. Open Subtitles دياجو سيقوم بالسرقه و سنلفق التهمه ل ارون و فيلم سيشاركنى فى مال التامين
    O Diego vai ficar muito preocupado com este homem. - Trouxeste-o? - Sim, anda dar uma vista de olhos. Open Subtitles دياجو سيكون قلق جدا بخصوص ذلك الرجل حصلت عليه؟
    Ela diz que você é filha de Esperanza e Diego de la Vega. Open Subtitles "هى تقول أنك بنت "اسبيرينا" و "دياجو دى لافيجا
    Nós ficamos mais alguns dias em San Diego e depois tive que manda-la para casa. Open Subtitles نعم ..لقد بقينا يومين اخرين ولقد قصدت ان نذهب الى سان دياجو .... وكان لابد ان اوصلها الى هولندا
    Pedi ao Bobby se ele podia ir deixar o tio Diego. Open Subtitles لقد طلب من بوبى ان ينقل عم دياجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus