É pura diversão, mas com tantos machos por perto, as fêmeas mantêm os filhotes a uma distância segura. | Open Subtitles | لا يتعدى الأمر برمته مجرد مرحٍ صاخب، لكن مع وفرةٍ من الذكور الضخام في الأرجاء تُبقي الإناث دياسمها على مسافةٍ آمنة |
Tendo levado os filhotes para a margem do gelo, o próximo desafio da mãe é caçar uma foca. | Open Subtitles | بعد أن قادت دياسمها لحافة الجليد، يتمثل تحدي الأم التالي بصيد فقمة |
Mas abandonar os filhotes não é uma opção. | Open Subtitles | ترك دياسمها وراءها من ناحية ثانية ليس خياراً متاحاً، |
Depois, irá deitar-se, à espera que os filhotes nasçam... enquanto o inverno começa. | Open Subtitles | ستستلقي حينها، منتظرةً ولادة دياسمها بحلول الشتاء |
Não só para ela, mas para os seus filhotes, pois uma fêmea abaixo do peso tem filhotes abaixo do peso e filhotes assim têm um grande problema em sobreviver ao primeiro ano sob tais circunstâncias. | Open Subtitles | ليس فقط من وجهة نظرها، بل من وجهة نظر دياسمها أيضاً، فأنثى بوزنٍ دون المعدل تضع مواليداً بوزنٍ دون المعدل ودياسم بوزنٍ دون المعدل لديهم مشاكل حقيقية تُعيقهم في إجتياز |
A toca está num declive elevado, longe dos machos famintos que matariam os filhotes, mas perto do mar de gelo onde ela pode encontrar alimento para a sua nova família extraordinária... três filhotes. | Open Subtitles | يقع عرينها على منحدرٍ مرتفع، بعيداً بما يكفي لدرأها عن ذكور الدببة الجائعة التي قد تقتل دياسمها لكن قريب بما يكفي من البحر المتجمد حيث يمكنها إيجاد الطعام |