E não só parecem, mas são, um magote de vermes. | Open Subtitles | أنتم لا تشبهونهم فحسب بل أنتم حقّاً ديدان فاسدة |
Eu quero vermes na torrada. Podemos pôr vermes nas torradas como aperitivos? | Open Subtitles | أريد ديداناً على الخبز، أيمكننا تناول ديدان على الخبز كوجبة خفيفة؟ |
vermes de Pompeia, assim denominados pela capacidade de suportarem calor vulcânico. | Open Subtitles | ديدان بومبي سُمّو هكذا لقدرتهم على العيش في الحرارة البركانيّة. |
Estas são minhocas saudáveis. Podem vê-las a mexer-se normalmente. | TED | هذه ديدان صحيحة، وكما ترون فهي تتلوى طبيعيا، |
Vem comer comigo. Um minuto, estão aqui umas boas minhocas. | Open Subtitles | ـ تعالي شاركيني غدائي ـ إنتظري لحظة، وجدت ديدان رائعة هنا |
Primeiro roedores, depois larvas, e então os magníficos besouros. | Open Subtitles | في البداية قوارض ثم ديدان تليها الخنافس الرائعة |
vermes nemertinos carnívoros de três metros de comprimento, estrelas-do-mar antárcticas e ouriços-do-mar antárcticos forram o fundo marinho. | Open Subtitles | ديدان لولبيّة آكلة اللحم بطول ثلاثة أمتار، ونجوم البحر الحمراء، وقنافد البحر، يغطّون قاع البحر. |
O símbolo não é maligno. O Robbie está muito melhor. Sem vermes. | Open Subtitles | الرمز ليس شرير أن روبي تحسن كثيرأً لم تعد هناك ديدان |
- Há documentação de vermes com 450 metros de largura, no vasto deserto. | Open Subtitles | فقط هناك مشاهدات مؤكده عن ديدان اكبر من 450 متر فى عمق الصحراء |
Tinha de extrair 1 decigrama de mielina de 4 toneladas de vermes. | Open Subtitles | لقد كان مشروع هائلاً كناننتزعالكاريزمتيك... من أربعة أطنان من ديدان الأرض |
Prefiro ser comida por vermes que ficar aqui a olhar para a tua cara. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أكون طعام ديدان على أن أنظر في وجهك |
O que faço eu com uma lata de vermes? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل بعلبة ديدان ؟ |
Podem ser cecílias cegas, alongadas e sem pernas, mas não são minhocas simples e inofensivas. | Open Subtitles | على الرغم من أن السيسيليان بدون أرجل وفاقده البصر تقريباً لكنها ليست من ديدان الأرض البسيطه الغير مؤذيه |
Estou a pensar numa lata de minhocas coloridas e outra de peixes suecos. | Open Subtitles | انا افكر بواحدة ذات رسمة ديدان والاخرى على شكل سمك سويدي |
minhocas. As experiencias mais modernas com minhocas mecânicas. | Open Subtitles | لاتقل لي , تجارب عن الديدان , تجارب السيدة عن ميكانيكية ديدان الارض |
Eu queria água quente, não água de minhocas. | Open Subtitles | لقد أردت مياه دافئة ، وليس ديدان بشكل مياه |
Só te quero dizer que não pretendo voltar a abrir latas de minhocas, ou caixas de Pandora ou coisas do género. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط أريد ان اقول ليس لدى أى نيه على فتح أى علب ديدان أو صندوق باندورا أو أى شىء اخر مثل هذا |
larvas cobertas de chocolate, ou grilos ou lagartas. | Open Subtitles | ديدان أو صراصير أو يرقات مغطاة بالشوكولا |
Tinha montes de larvas, larvas a contorcer-se na ovelha como arroz vivo. | Open Subtitles | ديدان تتَلوى بذلك الخروف مثل أرز متحرك، مقرف |
Acho que, algures, depois de comer o milésimo verme, começa tudo a fazer sentido. | Open Subtitles | أظنّ أن في مكانٍ ما بعدما أكلت ديدان الأرض جسدي، بُعثت مُجدداً. |
Aranhas, minhocas, caracóis, lesmas, insectos... e algumas plantas como a planta carnívora. | Open Subtitles | مثل العناكب و ديدان الارض و الحلزون و الضربان و الحشرات و بعض النباتات كآكلة الذباب |
Língua de cobra e e ferrão de minhoca cega. | Open Subtitles | أنياب ثعبان و ديدان عمياء |
Bem, ia passar a noite com a minha menina especial mas, mas ela apareceu com lombrigas, e tive que a levar ao veterinário. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد اننى سأقضى الليلة مع سيدتى المميزة، ولكن لديها ديدان و يجب ان اصطحبها الى الطبيب البيطرى |
Salmonela, contaminação cruzada, parasitas... | Open Subtitles | ستكون أمامك مشكلة كبيرة بين يديك السالمونيلا و التلوث و ديدان |