Pois, enquanto este honesto boçaI convence Desdemona a socorrê-Io e ela intercede com veemência por sua sorte eu derramarei meu veneno no ouvido do mouro dizendo que ela o repele movida por Iuxúria e ela, ao batalhar pelo bem de Cassio perderá o crédito que tem com OtheIIo. | Open Subtitles | في الوقت الذي يسعى فيه هذا الأبله لأستعادة نكانته عند ديدمونة .. و هي تشفع له عند المغربي بقوة ... ساصب السم في ودنه |
Tais coisas ouvindo, Desdemona muito se interessava e, com ouvido afoito, devorava meu discurso. | Open Subtitles | .. وكانت هذه الاخبار تنصت اليها (ديدمونة) بشغب .. و باذن طامعة عادت لتشغف من حديثي |
Eu digo, põe dinheiro na tua bolsa. Não pode ser que Desdemona continue amando o mouro Iongamente. | Open Subtitles | . لا يمكن ان تستمر (ديدمونة) في حبها لهذا المغربي |
A Debbie Reynolds em Desdemona e o Groucho Marx em Otelo. | Open Subtitles | (ديبي رينولدز) في دور (ديدمونة) و عطيل: |
Trazei Desdemona. | Open Subtitles | . (احضر ( ديدمونة |
O que quereis, Desdemona? | Open Subtitles | ماذا تريدين يا (ديدمونة)؟ |