A Dede não era a única a passar noites em claro. | Open Subtitles | صدقيني,ديدي لم تكن الوحيدة التي لم تنم خلال بعض الليالي |
Lembro-me de uma vez estar a atravessar a rua com a Dede... e uns palermas fizeram-lhe uma razia. | Open Subtitles | نعم أذكر تلك المرة التي كنت أقطع الشارع فيها مع ديدي و وغد ما حاول ان يمسك بها |
Namoraste uma "Dottie" depois de uma "Dede"? | Open Subtitles | لقد واعدت إمرأة إسمها دوتي بعد زوجتك ديدي |
se quiseres ir para LA e ser como o P. Diddy bem, então, podes desistir da faculdade. | Open Subtitles | و تريدين الذهاب إلى لوس أنجلوس و تصبجي بي ديدي حسنا , وقتها يمكنت أن تتركي الجامعة |
Até vi o Diddy na faixa de partilha de boleias. | Open Subtitles | لقد شوهد مع المغني " ديدي " كمرافق جانبي |
Podem demorar semanas até lhe encontrarem, como ao Deedee. | Open Subtitles | قد تمضي أسابيع قبل أن يجدونك مثل ديدي |
Assim tenho uma amiga, Janice, que vive aqui perto e tem uma filha, ela me esteve cuidando ao Dee Dee nestes dias. | Open Subtitles | و هي تعيش بعدَ عِدَّةِ شوارِع من هنا لِذا فهي تُساعدُني عِدَة أيام في الأُسبوع في رِعاية ديدي هذا جيّد |
De alguma forma, o facto da Gloria estar grávida fez a Dede pensar menos nela como um troféu e mais como humana. | Open Subtitles | تبين ان غلوريا الحامل بطريقة ما جعلت ديدي تفكر بها أنها أقل كجائزة و أكثر كإنسانة |
Meteram-se as festas pelo meio, a Dede esteve cá e ela acaba com tudo. | Open Subtitles | أتت الأعياد و ديدي كانت هنا تعرفين,لديها طريق بـ بجعل الأمر خليعا |
Há uns anos eu estava sentado ao lado da irmã da Dede, a Cece, no jantar de Ação de Graças e lancei algum charme. | Open Subtitles | قبل سنوات كنت اجلس بجانب شقيقة ديدي سيسي في عشاء عيد الشكر |
A Dede apanhou-a, saltou por cima da mesa e atacou-a. | Open Subtitles | كانت تفرك قدمها بقدمي ديدي كشفتها وقفزت على الطاوله لتنال منها |
Daquela vez que a irmã solitária da Dede te agarrou a perna? | Open Subtitles | نعم, تلك المره عندما قامت اخت ديدي بالامساك بقدمك |
Sabes, quando a Dede tinha quatro anos, ela queria ver um vídeo. | Open Subtitles | أتعرف عندما صارت (ديدي) في الرابعة أرادت أن تشاهد ذلك الفيلم |
O quê, vou perder a formatura da Alex... todos os casamentos dos Haley, só por causa da Dede? | Open Subtitles | "هكذا سوف أفوت تخرج "ألكس "وأيضًا عرس "هايلي "كل هذا بسبب "ديدي |
Dede, não te passes. | Open Subtitles | ديدي,لا تصابي بالجنون بسبب ذلك |
A única outra vez que implorei foi para sair do iate do P. Diddy. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأخر الذي توسلت من اجله هو ان اترجل من يخت بي ديدي |
Vou discursar num jantar de gala, não vou curtir para o P. Diddy's Crib. | Open Subtitles | أنا أتكلم في صالح الأسود التعادل، لا تقشعر لها الأبدان في P. ديدي وأبوس]؛ [س] سرير. |
Eu vi-te nos Grammies sentado ao lado de P Diddy. | Open Subtitles | رأيتك في حفل توزيع جوائز (جرامي) بجوار (ب. ديدي) |
Sou mais do tipo, Jamie Foxx, P. Diddy, ou talvez, o T.I. | Open Subtitles | انا اقرب الى جيمي فوكس , بي ديدي او . اوه ربما تي اي , |
Só vi uma parte antes da Deedee passar. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا قليلا منها قبل أن تتحرك ديدي |
A memória da Deedee acabou no mesmo exacto momento, durante o anúncio do capitão. | Open Subtitles | لقد انتهت ذكريات ديدي بنفس لحظة قيام الكابتن بالإعلان |
Primeiro, ela queria ver o DVD do "Dee Dee, o Golfinho Dançarino". | Open Subtitles | اولا، ارادت مشاهدة الدلفين الراقص "ديدي". |
Agora, aqueles que mais amo, a didi, a Lucinda... odeiam-me. | Open Subtitles | والان اكثر الناس أحبهم ديدي , لوسيندا , يكرهونني |
Primeiro, quero dizer que é bom todos terem vindo hoje, mais a minha mulher, Dedee. | Open Subtitles | أولاً: أودّ أن أقول أنّه لأمر رائع حضوركم جميعاً هذه الليلة، لاسيّما زوجتي (ديدي). |