Per Degaton liberta o virús Armageddon, que irá dizimar a população mundial, deixando-a propicia para a conquista. | Open Subtitles | سيطلق (بير ديغاتون) فيروس المعركة الكبرى والذي سيقتل معظم سكان العالم بما يجعله مهيئاً للغزو |
O teu pai alguma vez te ensinou a nadar, Per Degaton? | Open Subtitles | هل علمك والدك السباحة من قبل يا (بير ديغاتون) ؟ |
Primeiro, Per Degaton era só um adolescente naquela altura. | Open Subtitles | أولاً، (بير ديغاتون) كان مراهقاً في ذلك الوقت |
César. Hitler. Per Degaton. | Open Subtitles | (يوليوس قيصر)، (هتلر)، و(بير ديغاتون)، محض هواة حيال (سافاج) |
Antes de um tirano implacável chamado Per Degaton chegar ao poder, libertando o virus Armageddon, e a maioria delas acabar morta. | Open Subtitles | قبلما يتقلد السلطة ديكتاتور قاسٍ اسمه (بير ديغاتون) ويطلق فيروس المعركة الكبرى ويهلك أغلبهم |
É assim que o pai de Per Degaton, Tor mantem a ordem em Kasnia. | Open Subtitles | هكذا يحفظ (تور) والد (بير ديغاتون) النظام في (كازنيا) |
Tor Degaton tem reuniões diárias com o seu quadro de directores. | Open Subtitles | ''(مركز قيادة إتحاد (كازنيان'' (تور ديغاتون) يقيم اجتماعات يومية مع مجلس مدرائه |
Não gostaria de arriscar a execução. Per Degaton. | Open Subtitles | -لا رغبة لي في الاعدام يا (بير ديغاتون ) |
Um tutor, ao que parece, ao próprio jovem Per Degaton. | Open Subtitles | معلم خاص حسبما يبدو للصغير (بير ديغاتون) عينه |
Per Degaton prima o mundo com a ditadura, e então, quando a altura for oportuna... | Open Subtitles | (بير ديغاتون) سيحكم العالم حكماً ديكتاتورياً وفي الأوان المناسب |
Como sequer sabemos que o caminho do miúdo Per Degaton para se tornar um ditador governador no mundo é inevitável? | Open Subtitles | وما أدرانا أن مسار الغلام (بير ديغاتون) للغدو حاكماً ديكتاتورياً للعالم حتمي ؟ |
De acordo com a Gideon, Per Degaton deve estar a passar por aqui a qualquer minuto a caminho da sua aula de ginastica. | Open Subtitles | وفقاً لـ(غيديون)، فإن (بير ديغاتون) سيمر من هنا بأية لحظة |
Digo que o rapto de Per Degaton teve um efeito nominal sobre a linha temporal. | Open Subtitles | أقصد أن اختطاف (بير ديغاتون) لم يحدث تأثيراً ضئيلاً بالخط الزمني |
Não é tarde demais para o Per Degaton mudar. | Open Subtitles | -لم يفت الأوان على تغيير (بير ديغاتون ) |
A minha renitência em matar-te, Per Degaton, não é uma fraqueza. | Open Subtitles | امتناعي عن موتك يا (بير ديغاتون) ليس ضعفاً |
Infelizmente, as nossas interacções não fizeram nada para deter a ascensão ao poder do Per Degaton. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يفد تدخلنا بأي شيء لمنع (بير ديغاتون) من الوصول للسلطة |
14 anos atrás, o mundo era governado por um louco, Per Degaton. | Open Subtitles | منذ 14 سنة، حكم العالم رجل مجنون، (بير ديغاتون) |
Ninguém ousou enfrentar Degaton, excepto o meu pai. | Open Subtitles | ما تجاسر أحد على مواجهة (ديغاتون) سوى أبي |
O Per Degaton não libertou o virus Armageddon. | Open Subtitles | (بير ديغاتون) لم يطلق فيروس المعركة الأخيرة |
Ao privá-lo da sua tábua de salto inicial, o Per Degaton. | Open Subtitles | -بحرمانه من نقطة انطلاقه (بير ديغاتون ) |