"ديغروت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Groot
        
    • DeGroot
        
    Nessa noite, Lyle Van de Groot não perdeu tempo a arranjar maneira de levar depressa para casa a sua renitente noiva. Open Subtitles لاحقاً من ذلك الليل، سارع لايل فان ديغروت إلى تنظيم ارسال خطيبته المتمردة إلى ديارها حسنا, سآخذها سآخذها
    Eu pensava que eles iam conhecer Lyle Van de Groot e não um selvagem qualquer! Open Subtitles على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال
    Aceitas, Ursula Stanhope, tomar-me a mim, Lyle Van de Groot como teu esposo? Open Subtitles أتقبلين أنت، أورسولا ستانهوب بالزواج مني أنا لايل فان ديغروت لِكي أَكُونَ زوجَكَ القانونيَ؟
    O tipo com o livro é o DeGroot. Open Subtitles (الذي يقرأ الكتاب (ديغروت
    DeGroot! Open Subtitles (ديغروت)!
    Uma bebida que o venal Van de Groot pediria para ingerir se soubesse como o Macaco Branco se encontrava perto, voando por entre a folhagem, observando o panorama, aproximando-se devagar para olhar e balançando por entre as árvores Open Subtitles أي مشْروبُ فان ديغروت الفاسد يتوسل لتناوله لو علم مدى قُرْب القردِ الأبيضِ في تلك اللحظة بالذات وهو يطير بين أوراق الأشجار ويعاين النظر ويقترب للنظر
    O venal Van de Groot fugira da prisão e juntara-se a uma seita obscura que lhe atribuíra um peculiar pergaminho. Open Subtitles لأن فان ديغروت الفاسد هَربَ مِنْ سجنِ بوجمبورا وإنضمَّ إلى طائفةِ غامضةِ على شواطئِ بحيرةِ تانغانيكا زودته بقطعة غريبة مِنْ مخطوطة ورقية
    - O senhor Lyle Van de Groot. Open Subtitles نعم, لايل فان ديغروت من فضلك
    Leva isto ao senhor De Groot. Open Subtitles خذ هذه للسيد (ديغروت) واخبره بأن يضبط مسارنا عليها
    O Sr. De Groot não acredita que possa confiar na informação na tua cabeça. Open Subtitles لا يعتقد السيد (ديغروت) أنّه يُمكنه أن يثق بأنّ المعلومات بداخل رأسك،
    Bem, o senhor De Groot diz que desta posição, na perspectiva da praia, o nosso casco fica atrás do horizonte enquanto os nossos mastros ficam acima do horizonte. Open Subtitles السيد (ديغروت) يقول أنه من هذا المكان عندما يرونا من الشاطئ، يكون هيكل السفينة أسفل المرمى بينما يكون الصاري عالياً
    Esperamos que o senhor De Groot acabe de nos contar, franzimos a testa pensativos, e depois repetimos tudo aos homens foneticamente. Open Subtitles تلك التي ننتظر السيد (ديغروت) أن ينهي الكلام عنها، وأدرسها بعبوس ثم أكرر ما قاله بصوتِ عالِ للرجال
    Também percebi que pretendes que o Sr. De Groot fique a liderá-lo. Open Subtitles أفهم أيضاً أنك تنوي تنصيب السيد (ديغروت) قبطاناً عليها
    Capitão, O sr. De Groot tem as suas razões. Open Subtitles يا قبطان، السيد (ديغروت) لديه وجهة نظر
    Capitão, O sr. De Groot tem as suas razões. Open Subtitles يا قبطان، السيد (ديغروت) لديه وجهة نظر
    O Sr. De Groot está inclinado a entregar-te à tripulação. Open Subtitles السيد (ديغروت) مائلًا لأن يسلمك للطاقم.
    Se o conseguires satisfazer o Sr. De Groot, talvez, e apenas talvez, o consigas convencer a guardar o teu segredo, a bem do saque do L'Urca. Open Subtitles إذا تمكنت من فعل ذلك لإرضاء السيد (ديغروت) حينها ربّما... فقط ربّما يُمكن أن يقتنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus