Tem ritmos inovadores. Uma mistura de Moby com Devo. | Open Subtitles | طابع عصري (كخليط بين ايقاعي (موبي) و (ديفو |
Devo, quando fizeres isso, quero que vás limpar as latas do lixo. | Open Subtitles | (ديفو) عندما تنتهي من هذا ، اريد منك ان تذهب هناك وتقوم بتنظيف حاويات القمامة انها مليئة باليرقات |
Tu não confias em ninguém, Devo. Esse é o teu problema. | Open Subtitles | (انت لاتثق في اي احد يا (ديفو هذه هي كل مشكلتك |
Sou Malcolm Deveaux, o novo diretor de segurança. | Open Subtitles | انا مالكوم ديفو رئيس امن الامبراطوريه الجديد |
Tenente-coronel Tom Devoe, às suas ordens. | Open Subtitles | المقدم توم ديفو طلب الذى أمُر به يا سيدتى |
Lamento, meus amigos, que aqui o Tenente Divo tenha algumas perguntas sobre o Senador Farr. | Open Subtitles | انا متأسف لان الملازم ديفو لديه بعض الاسئلة عن السيناتور فار |
Menina De Veau vou fazer-lhe uma pergunta e quero que responda para que o júri possa compreender. | Open Subtitles | الأن سيدة ديفو سأسألك سؤالا واريد ان تجيبي المحلفين |
Quero falar com o Devo à parte por um minuto. | Open Subtitles | فقط لحظة واحد ، اود ان اتحدث مع (ديفو) هناك |
Eu queria matar o Joey. O Devo não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | (انا اردت ان اقتل (جوي ديفو) لم يفعل اي شي يخصوص ذلك) |
Pensei que tinha sido o Devo a disparar primeiro. | Open Subtitles | ظننت ان (ديفو) هو من اطلق عليه النار اول مرة |
Há muito tempo que me avisavas, Devo. Devia ter-te ouvido. | Open Subtitles | (حاولت ان تخبرني منذ زمن بعيد يا (ديفو كان ينبغي على ان اصغي اليك |
Devo, desvitalizaste um dente, certo? | Open Subtitles | إذا يا (ديفو) , خضعتِ لجراحة جذر القناة , صحيح؟ |
Que tipo de nome é Devo, já agora? | Open Subtitles | ما هو نوع هذا الاسم "(ديفو)" , على أي حال؟ |
A Devo não pode tomar os medicamentos necessários para manter a válvula mecânica do coração a funcionar. | Open Subtitles | ديفو) لا يمكنها الحصول على قدر الدم اللازم) لاتمام مهمات القلب |
Já agora, a Devo quer um Rabino que a abençoe antes da operação. | Open Subtitles | بالمناسبة , (ديفو) تريد حبراً ليباركها قبل الجراحة |
Não sou eu. Estou preocupado com o Devo. | Open Subtitles | ليس بشأني ، انا قلق على ديفو |
Não sei. Na verdade eu encontrei a Gabby Deveaux. Encontraste? | Open Subtitles | يعود الفضل إلى " قابي ديفو " أجل وقالت " لنكن صديقات " |
Gabby Deveaux apaixonada! Como estás? O que tem acontecido na tua vida? | Open Subtitles | " قابي ديفو " تحب ماذا يجري معك أنت ؟ |
E já agora os, Bel Biv Devoe telefonaram. | Open Subtitles | أوه، وبالمناسبة بيل بيف ديفو أتصل |
Ela anda atrás de um tal Andre Devoe... | Open Subtitles | -كانت تلاحق " آندريه ديفو " وواضح أنه يذهب لمطعم |
Vamos ter muito mais facilidade a analisar as coisas do que... o Detective Divo terá. | Open Subtitles | نحن لدينا نظرة بعيدة الوقت لهذا اكثر من المحقق ديفو |
Na lista telefonica, o seu nome é F. De Veau. | Open Subtitles | في دليل الهاتف اسمك مسجل فـ . ديفو |
Agora ela está a ser esfregada, por um cruzamento arrepiante, entre o Richard Branson e o Willem Dafoe, certo? | Open Subtitles | حَسَناً، الان هي تدهن بمرهم من ريتشارد برانسن المخيف يقابل شكل ويليام ديفو ،ياصاح |
Da última vez foi com um miúdo chamado Jermaine Defoe. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت موهبة اذهلتني كان جيرمي ديفو |